1. Глава 1
Успели мы вовремя, буквально через мгновение раздался скрип двери и голос хозяина замка. Граф Гленкиснский с кем-то перебросился парой фраз, и пока я слышала его шаги, мое собственное сердце было готово выпрыгнуть из груди.
Но проклятая пыль едва не выдала нас с головой. В носу засвербело, не помогало даже задержанное дыхание.
— Только попробуй. — едва слышно прошипел маг.
Но что я могу противопоставить природе? Чих, как и искренний смех — сдержать невозможно. Это понятие разбилось в пух и прах, когда горячие губы мага прикоснулись к моим. Удивление было настолько сильным, что я забыла и о пыле, и о том, что мы пробрались в чужой кабинет.
Зато я узнала наверняка — несмотря на всю его внешнюю суровость, поцелуй был настолько невесомым и нежным, что первые мгновения я списывала свои ощущения на сладкий глюк.
Впрочем, наваждение растаяло так же быстро, как и пришло.
— На что только не пойдешь, что б сберечь государственную тайну. — заметил маг, отстраняясь от моих губ. — И все-таки брать с собой ведьму на оперативно розыскные действия было плохой затеей.
Что? Он серьезно? Я вообще-то ему важный документ почти сразу раздобыла. Без меня до вечера бы по кабинету лазил и стеночки простукивал!
— И все-таки связываться с зазнавшимся магом было плохой идеей. — ухмыляюсь в ответ и все-таки выпрыгиваю из шкафа. — Пошлите, Ваша Светлость, опасность миновала, вы можете смело спускаться к обеду.
—Спасибо, Юсифия, — кивает как ни в чем не бывало. – Было очень благоразумно с твоей стороны выйти из шкафа первой, на разведку всегда посылают того, кого не жалко.
Вот же индюк надутый! Я ему отомщу! Уж я ему отомщу! Знаю я рецепт одного зелья, для мужской силы. Может горячими, светлыми чувствами он ко мне и не воспылает, но помучается изрядно, вряд ли захочет какую-нибудь служанку в кровать тащить, скорее будет терпеть молча. Маленькая, но все же месть.
Глава 1.1
— Да чтоб тебя! — ругнулась на упертую козу.
Скотина отказывалась заходить в сарай, возмущенно блеяла и махала мелким хвостом.
— В жизни больше не свяжусь с тебе подобными. Вон, недалече телка продают. От коровы и молока больше, и вредности в ней меньше! — потянула упрямицу за рога, но она дернула бошкой, из-за чего я потеряла равновесие и шлепнулась лицом в сугроб. Это уже ни в какие ворота!