© Сергей Поваляев, 2018
ISBN 978-5-4490-3597-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Расстегнёт утро блузку тумана
Расстегнёт утро блузку тумана
Над притихшей парною рекой.
Я увижу венок первозданный,
Заплетённый твоею рукой.
С добрым утром, моя незнакомка.
Ты скажи, как тебя называть?
Тишина разливается звонко
И ничто не мешает мечтать…
Расстегнёт утро блузку тумана.
Влажный ветер подует с реки.
А венок полевой первозданный
Как мечта, уплывает с руки…
Когда нежданно – негаданно,
Томить начнут серостью дни —
Набросьте накидку тумана,
Чтобы исчезнуть в дали.
Чтобы исчезнуть навеки
От всей мирской суеты
До самой невидимой вехи,
До самой последней версты…
Туман – это застывший лик природы
На ложе белого полотна,
Где черты все покойны и схожи
И не дрогнет жилка ни одна…
Туман – это мольберт, покрытый
Шёлком вуалевой пустоты —
Картины недописанной и забытой
Или скрытой от глаз до поры…
Со всех полей дурман
Слетается легко.
И вымени обман —
Тумана молоко.
И льётся без причин,
И стелет по земле
Ручьи своих кручин
И моет ноги мне.
Туман свою накидку сбросит
На дюны утренней зари.
Отлив накидку ту уносит,
Чтоб свои волны нарядить.
В пастельной дымке берег тает
И вот развеялся туман.
И взор влюблённый снова манит
Тот миг, бегущей по волнам…
На развалинах старого замка
На развалинах старого замка,
Где заросший кувшинками пруд,
Словно время пропало куда – то,
И часы электронные врут…
А мне чудится звук полонеза,
Свет струится в свечах за окном.
И ведёт свою даму повеса
И его эполеты огнём…
Две кареты у входа скучают,
А в беседке, средь шума аллей,
Кто – то страстно в любви объясняется
Даме сердца прекрасной своей…
Времена, времена… Всё проходит
,Исчезает в камнях старых стен.
На них новое что – то возводят.
Чаще всё остаётся, как есть.
На развалинах старого замка
Мне ушедший почудился век.
Шелест платьев, уставшие дамы
И свечей разливается свет…
Ты стоишь у начал тех низменных,
Где вершиной вздымается жизнь…
Вечность – это начало жизни,
Где она поднимается ввысь.
Пусть до пика не дотянуться,
Там, где жизнь эдельвейсов цветёт.
Вечность – повод тебе встрепенуться
И начать восхожденье своё…
Кладешь ты руки эти навсегда,
На эти джунгли зарослей от Бога.
И пусть в них будет новая тревога,
Я прислоняюсь, я такая, я – нога.
И кто мне скажет, в похоти своей,