Приз для оборотня

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Подумать только, из оранжереи мэра Хэйворта выкрали призрачную лилию – цветок, который цветет раз в двадцать лет и который выращивали специально для Ее Величества! Расследованием займется лучший детектив города и два стажера-оборотня. И все бы ничего, но среди них неожиданно оказывается девушка – первая в Королевстве выпускница Высшей юридической школы. А у шефа два правила, которые нельзя нарушать: 1) приказы не обсуждаются и 2) не умеешь сдерживать внутреннего зверя – тебе нечего делать в полиции. И, пожалуй, нужно вводить третье правило – запрет на неуставные отношения в команде.
Ну, с третьим пунктом уж точно проблем не будет. Даже если внутренней львице этот вынужденный и совершенно невыносимый напарник явно пришелся по вкусу. Тем более, если внутреннему зверю приглянулась эта дерзкая девица, надевшая брюки и вознамерившаяся отобрать взлелеянное в мечтах место полицейского дознавателя.

Возрастное ограничение 18+

Цикл «Тайны Олдландии». Книги могут читаться независимо друг от друга.

Призрачная лилия. Александра Кравец

Ведьма и лев. Книга 1. Александра Кравец

Приз для оборотня. Александра Кравец

Читать онлайн Александра Кравец - Приз для оборотня




ГЛАВА 1

«Сенсация! Из Волчестера – самой неприступной тюрьмы Королевства – сбежал опасный преступник! Им оказался тридцатилетний заключенный Эдвард Карсон, осужденный на два пожизненных срока и двадцать лет за жестокое и хладнокровное убийство четырнадцати подданных Его Величества Реджинальда Годфрида Третьего и нападение на полицейских при исполнении. Побег был обнаружен сегодня утром, когда заключенному принесли завтрак. Поскольку завтрак остался нетронутым, а Карсон по-прежнему спал, охранник вошел в камеру проверить, все ли в порядке, и обнаружил под одеялом свернутую одежду и слепленную из папье-маше голову, к которой, дабы сбить надзирателей с толку, были приклеены настоящие волосы, очевидно, раздобытые Карсоном из тюремной цирюльни. Подкопа обнаружено не было. Как Карсону удалось выбраться из самой охраняемой темницы Королевства, остается загадкой. В данное время все силы правоохранительных органов направлены на поиски сбежавшего преступника».
Я отложила газету в сторону и откинулась на спинку сиденья. Все силы, как же!.. В марте, когда лучшие полицейские ищейки – оборотни – из-за весеннего обострения совершенно дезорганизованы, поиском злодея наверняка занимаются вампиры, а те горазды лишь изображать видимость поисковой работы, если их собственные интересы идут вразрез с чьими-то еще. Ведь в Королевстве каждому, кто слыхал о деле Эдварда Карсона, известно, что тот – вампир, предпочитающий пить кровь по старинке – прямо из сонной артерии, а не из колбы, приобретенной в Банке крови.
Точно смертельно раненый зверь, взревел последний гудок паровоза, и серый перрон очередного провинциального городка скрыло облако пара.
Вместе с хлопком двери в купе послышался возглас – и удивленный, и радостный одновременно:
– О! Мисс путешествует одна?
Я нехотя оторвалась от созерцания темно-красных крыш и нависших над ними дождевых облаков.
А это, видимо, мой новый попутчик. Молодой щеголь из провинции, с напомаженными волосами, в костюме, вышедшем из моды как минимум полгода тому, и с тросточкой в руках, которая, судя по царапинам в нижней части шафта и сильно изношенного наконечника, принадлежала еще его дедушке.
Нет, такому объяснять прописные истины о женской эмансипации – только нервы себе трепать. И я ответила так:
– В последний момент мою горничную свалил с ног приступ инфлюэнцы, – и в подтверждение своих слов выразительно покашляла.


Рекомендации для вас