Границы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовные романы, роман. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Сложно определить, где проходит грань дозволенного. Особенно трудно понять, где проходит красная черта для каждого человека. Я всегда думала, что прошлый опыт, который иногда возвращается и напоминает о себе, дал мне гарантии на всю жизнь. Я надеялась, что больше никогда не попадусь в расставленные вокруг меня капканы. Но всё оказалось иначе. Он просто взял и нарушил мои границы… Руша представления о жизни в целом.

Читать онлайн Катерина Ши - Границы




ПРОЛОГ
Бывают неприятные люди, а бывают такие, с которым сидеть за одним столом и дышать одним воздухом совершенно не хочется.
Я не знаю, почему именно такая реакция у меня, но иначе не могла воспринимать человека, который пришел в кабинет начальника.
Юрий Аркадьевич, человек с богатой историей и чистой душой, тепло поприветствовал своего конкурента. Да-да, именно так и было.
Странно, но мой начальник всегда хорошо встречал Марка Сергеевича, хотя работали в одной нише, часто вырывали друг у друга важные проекты или заказы из-под носа, но продолжали общаться.
Мне кажется, дело именно в Юрии Аркадьевиче. Он человек уже взрослый, с огромным опытом за плечами, он мудрый и доброжелательный. Хоть и держит коллектив в строгости, но это лишь для дисциплины. Любой из нас, работающий в этой фирме больше года, может с уверенностью сказать, что надежнее директора нет, и никогда не будет. Юрий Аркадьевич с пониманием относился к личной проблеме своих сотрудников, всегда был открыт для диалогов и предложений, не забывал про юбиляров и именинников, выписывал премии тем, у кого родился ребенок. Очень внимательный человек, который умеет общаться с разными людьми.
Марк Сергеевич лично у меня вызывал негативные эмоции. Он был прямолинейным и немного грубым, входил в кабинет без стука, говорил громко и словно нарушал личные границы сидящих вокруг его людей.
Я такого в отношении себя не могла позволить, поэтому работать с данным человеком не могла.
Сегодня же был день, когда наши фирмы заключали общую сделку. Очень важную, очень прибыльную. Я присутствовала на заседании как переводчик, как человек, который сможет нашим зарубежным партнерам передать наши требования, а нам перевести их пожелания.
Всегда ответственно относилась к этим обязанностям, всегда предельно собрана и организована. Мне нельзя подвести людей, ведь от правильного перевода зависит многое.
— Готов, Марк? – уточнил Юрий Аркадьевич, рассматривая своего собеседника.
— Я-то готов, - проговорил мужчина.
— А кто не очень? – уточнил начальник.
— Не можем найти моего переводчика, - признался мужчина, а я оторвала взгляд от бумаг и подняла голову, чтобы внимательно посмотреть на говорящих людей.
Юрия Аркадьевич, уже седой, немного худощавый мужчины с добрыми чертами лица. Он мне напоминал дедушку, рядом с которым обязательно должны быть внуки. Почему-то смотря на этого человека, складывалась в голове такая картина. Он мог по-отечески приобнять за плечи, что-то тихо проговорить своим успокаивающим голосом, мог строго посмотреть, что чувствуешь себя нашкодившим ребенком. Обычно таким взглядом удостаивались те, кто болтал на совещании без дела. Они действительно опускали низко головы и с сожалением во взгляде поглядывали на начальника. И не важно, сколько этим нашкодившим детям лет, мальчики они или девочки. Доставалось всем одинаково.


Рекомендации для вас