ГЛАВА 1
Если с утра день не задался, то и к вечеру споткнуться о забытый кем-то мешок с золотом надеяться не стоит. Именно это и продемонстрировала иногда любимая кузина Софи, заявившись на порог моего бюро недобрых услуг. Я же ведьма. А какая хозяйка, такие и услуги.
– Хельга! – с перекошенным лицом, намекающим на счастье от встречи, бросилась ко мне девушка, распахнув объятия.
Я порадовалась, что нас разделяет массивный прилавок, на который взобраться будет не так-то и просто.
– Софи, – сдержанно поприветствовала я родственницу, на всякий случай выискивая взглядом швабру. – Разве у тебя сейчас не должны быть занятия в художественной академии?
Кузина неодобрительно покачала головой и перестала изображать блаженную идиотку, усевшись на стул для посетителей:
– Ты, как всегда, очень внимательна, Хельга. Я уже три месяца как выпустилась. Ты мне даже по этому поводу подарок сделала.
– Да? – я озадаченно наморщила лоб. – Надеюсь, он тебе понравился.
– Конечно, – девушка с серьезным видом кивнула. – Всегда мечтала иметь настойку от старческого слабоумия, пояс из собачьей шерсти, заговоренный на отсутствие прострелов в спине, и огромную лупу. Особенно спасибо за последнее. У нее на ручке изображен оскалившийся череп. Я ее, не глядя, передарила наставнику, так тот решил, что это угроза. Он же в курсе, из какой милой семейки я происхожу.
Картина становилась понятнее. Как раз три месяца назад у меня был крупный заказ от одного влиятельного человека. Хотел старичок проверить свою семейку на вшивость и решить, кого включать в завещание, а кого оставить ни с чем. А по итогу все отошло на благотворительность. А тут письмо от мамы с требованием кого-то поздравить. Ну, я и решила, что она про своего коллегу из историко-археологического общества пишет, поэтому и подарки были соответствующие. Но мама тоже хороша, она могла бы открыть посылку, прежде чем пересылать ее.
– Вряд ли ты проделала весь этот путь до Лардана, чтобы сообщить мне о своем недовольстве, – ворчливым тоном заметила я. Уважающая себя ведьма будет извиняться только в одном случае, но в каком точно, не знаю. – Так зачем я тебе понадобилась, милая Софи?
А кузина была действительно прелестна: хрупкая, миниатюрная, с томным взглядом истиной художницы и плавными чертами лица. Белокурые локоны, уложенные в идеально продуманном беспорядке, только подчеркивали свежесть ее кожи.