Дочь инквизитора. Во имя любви

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Что может сделать дочь Великого Инквизитора ради любви к магу? Пожертвовать своей репутацией? своей жизнью? или пошатнуть устои всего мира? Мелисса сделала свой выбор, но сквозь какой огонь, воду и медные трубы ей придется ради этого пройти – вы узнаете, прочитав вторую, заключительную книгу дилогии «Дочь инквизитора».

Первая книга: Дочь инквизитора. Любовь на разных полюсах. Диана Холмс

Вторая книга: Дочь инквизитора. Во имя любви. Диана Холмс

Читать онлайн Диана Холмс - Дочь инквизитора. Во имя любви




ГЛАВА 1


Мелисса стояла посреди палатки, ошеломленная тем, что узнала.
Как же все изменилось за эти три дня в ее жизни, все перевернулось с ног на голову. Она, дочь Великого Инквизитора, которой в жизни не коснулись и тени проблем или лишений, вдруг попала в такой переплет. Мало того что ее превратили в ведьму и она теперь скрывается в доме магов и не может вернуться ни на учебу в инквизиторское училище, ни домой, теперь еще она узнает, что ее парень, тот, кого она любила больше жизни, ее ненаглядный Алекс, превратил ее в ведьму, сделав изгнанницей.
Как же не хотелось верить, что это был он. Но она сама видела, вернувшись в прошлое с Кириллом, как Алекс заключил договор с вороном, прежде чем поцеловать ее. Мелисса хотела тут же позвонить Алексу и спросить, какого черта он это сделал, и еще спросить, что за знаки он строил пальцами, когда целовал.
Но допрашивать его по телефону совсем не хотелось. Оставалось только подкараулить его около училища. Но сейчас показываться кому-то из инквизиторских на глаза было опасно: она опять могла выдать себя, сотворить нечаянно что-нибудь магическое.
Мелисса глянула на прожженную дыру в крыше палатки. Нужно что-то придумать и, может быть, начать тренироваться, чтобы никто не заподозрил, что она ведьма.
- Что вы тут оба делаете? – В палатку заглянула Ольга Захаровна.
- Ничего. - Кирилл поднялся с кушетки.
- Обедать будете? – спросила Ершова.
- Обедать? – удивленно переспросила Мелисса.
- Ну да, вы тут вдвоем часа три сидите. Повар уже из дома все блюда телепортировал. И охотники уже вернулись и собрались на лужайке.
Ольга Захаровна вышла.
- Я думала, прошло полчаса… ну, час, - сказала Мелисса. И, прислушавшись, и вправду услышала возбужденные голоса, доносившиеся с лужайки.
- С путешествиями во времени всегда так, - сказал Кирилл. - Невозможно точно рассчитать, когда прибудешь обратно. А вот отцу это всегда удавалось. Он уходил на электростанцию, возвращался через несколько минут, только он был уже на пару лет старше и ужасно по мне соскучившийся. Это было как-то странно.
- Мне жаль, что тебе приходилось переживать такое.
Кирилл пожал плечами, будто говоря этим, что ему, в общем-то, все равно, хотя Мелисса заметила обиду, мелькнувшую на его лице.
- Я сейчас только поняла секрет этого манускрипта с поэмой вурдалака, - сказала Мелисса, чтобы отвлечь его от грустных мыслей. – Ты так же, как мы сейчас, заглядывал в прошлое, возвращался обратно в наше время и записывал поэму по памяти, да?


Рекомендации для вас