Позвольте вас убить

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовные романы, роман. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Не стоит злить маленькую гламурную блондинку: она может оказаться умной стервой с ручной акулой в сумочке, которая отгрызет причиндалы у самого крутого мужика.
Не стоит недооценивать смазливого банкира-мажора: он не зря гордится своим умом и бульдожьей хваткой.
Каждый из них – разрыв шаблонов и крушение стереотипов. Что может их объединить?
Только неистовые столкновения характеров, высекающие фонтаны искр, тяга к первенству, неуместное влечение и… чужой опасный криминал.

Первая книга

Читать онлайн Сандрин Леманн - Позвольте вас убить




Ее губы оказались нежными и свежими, Ноэль даже пожалел, что не успел их как следует распробовать на вкус. И даже такого легкого поцелуя «на брудершафт» хватило, чтобы кровь вскипела, а молния на джинсах чуть не лопнула. Но он знал, что можно показать, а с чем стоило бы повременить.
Он улыбнулся девушке, которая зачарованно смотрела на него:
- Вот так-то лучше.
- Лучше для чего?
Надо же. Огрызается. Ноэль отпил вино, свежий и тонкий вкус которого напомнил этот поцелуй:
- Для дела, конечно. На чем мы остановились? На том, что бандиты редко бьют наповал, если им что-то от человека нужно?
Розали распахнула глаза.
- Да, именно на этом. И вы… ты сказал, что ты не Жозеф.
- Если бы я представлялся каким-то отморозкам вымышленным именем, я бы ни за что не сказал, что я Жозеф. Я бы назвался Люкой или Марком.
- Почему?
- Потому что в большей части Швейцарии эти имена самые популярные.
- А-а. И, Ноэль, я забыла… Еще он сказал, что у этого человека французский акцент. Который он, якобы, пытается скрывать.
- Серьезно?
- Да.
Ноэль поднял бокал, разглядывая вино на свет. Сказал:
- Я не уверен, что на это нужно ориентироваться. У меня есть несколько знакомых, у которых французский родной, и изредка это заметно в речи. Но далеко не всегда. Моя мама такая – если очень устала или расстроена, может говорить с акцентом, мой зам, если волнуется, незаметно для себя подменяет слова на швицере французскими, но с тем же успехом это можно и специально изобразить, просто чтобы сбить с толку. Знаешь, обычно замечают какую-то странность, если она бросается в глаза, а другое в этих случаях как бы остается в тени. Так что он мог симулировать акцент, чтобы скрыть какую-то другую примету, особенно если от нее нельзя избавиться.
- У меня тоже французский родной, - заметила Розали. – Но у меня никакого акцента нет.
- Верно. У тебя нет. Но ты могла бы сделать так, чтобы он был, если бы это тебе зачем-то понадобилось.
- C’est vraiment. Parce que уже поздно, и у меня путаются pensées .
- Если бы кто-то тебя сейчас услышал, он бы не заметил ни бокал в твоей руке, ни усталый вид, но запомнил бы, что ты говоришь с французским акцентом.
- И что это нам дает?
Ноэль пожал плечами:
- Пока ничего.
Розали тяжело вздохнула:
- Ничего… только мне страшно, я не могу вернуться домой, я не знаю, что мне делать дальше…


Рекомендации для вас