Путешествие за истиной. О свободе. Том 1

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Порой данное сгоряча обещание может привести к небывалым приключениям. Стоило ли вообще спорить с наследником нагов и отправляться на поиски артефакта Истины? Но слово сказано и приходится собираться в путь.
Наследник решил ехать с вами? Да ну и Тёмные с ним! От надоедливого спутника всегда можно избавиться по дороге.
Появился ещё один попутчик? И ещё два?! Что ж, вместе веселее…
Неприятности сыплются одна за другой? Ну, это тоже не беда.
Но что делать, если в сердце начинает просыпаться горячее, сжигающее дотла чувство к одному змею? И всё становится только хуже, когда ты понимаешь, что теряешь рядом с ним самое главное – свободу!

Книга входит в цикл "Наагатинские хроники". Том первый.

ВНИМАНИЕ: книга состоит из трёх томов.

В тексте присутствуют наги. Также употребляются ругательства (с десяток нецензурных слов на все три тома наберётся). Имеются постельные сцены 18+. Данное предупреждение оценивает содержание всех трёх томов, а не только первого.

Первая книга: Путешествие за истиной. О свободе. Том 1. Екатерина Гичко

Вторая книга: Путешествие за истиной. О любви. Том 2. Екатерина Гичко

Третья книга: Путешествие за истиной. Об истине. Том 3. Екатерина Гичко

Читать онлайн Екатерина Гичко - Путешествие за истиной. О свободе. Том 1




567 год эры Храммара

Глава 1

– А как она хвостом-то шевельнула, видел? Меня аж в дрожь бросило. Думал, прямо там предложу ей стать моей женой.
Риалаш вполуха прислушивался к разговору едущих позади охранников. Колесница мерно стучала колёсами по каменной дороге, ведущей прямо к воротам города.
– Да ладно? – с сомнением протянул другой охранник. – А я и не заметил, чтобы она тебе хоть как-то приглянулась.
– Да я просто оцепенел! – горячо произнёс его товарищ. – А потом вроде отпустило, пока опять её не увидел. И тут-то самая странность: пока вижу её – голову теряю, а когда её рядом нет – понять не могу, что нашёл в ней.
– В бордель тебе нужно, – убеждённо сказал ему собеседник.
Риалаш тихо фыркнул от смеха. Доаш, как всегда, в своём репертуаре. Вместо того, чтобы с бо̀льшим пониманием отнестись к чувствам брата, отправляет его «лечиться» в бордель.
– Тьфу на тебя! – обиделся Миссэ и, подстегнув лошадей, поравнялся с колесницей Риалаша.
– Да что такого я сказал-то?! – с недоумением протянул Доаш.
Миссэ только обозлённо искривил губы, решив не отвечать. Но брат так просто отвязаться не мог. Подкатив к Риалашу с другой стороны, он перегнулся через передний борт и посмотрел на своего брата.
– Чего ты обижаешься?
Миссэ зло посмотрел на него из-под капюшона и процедил:
– У меня, может быть, первая любовь за всю мою жизнь, а ты тут со своим борделем!
– Он не мой, – Доаш слегка смутился, наконец, сообразив, что малость перегнул палку. – Да и не похож ты на влюблённого.
Миссэ фыркнул и открыл рот, чтобы что-то ответить, но не успел.
– Хватит.
Приказ прозвучал спокойно и ровно, но братья тут же посерьёзнели и посмотрели на своего господина, лицо которого тоже полностью скрывал капюшон.
– Мы уже почти приехали, – всё так же ровно произнёс Риалаш. – Отложите свой спор на потом.
До города действительно оставалось меньше версты. Риалаш с удовольствием осмотрел светло-серые стены, увенчанные двускатными крышами с загнутыми книзу краями. На широком навесе над воротами слегка покачивались большие круглые красные фонари. От всего этого так веяло домом, что Риалаш невольно улыбнулся.
Перед распахнутыми воротами им пришлось остановиться: путь им преградили четверо стражников. Самый крупный из них, наг с желтовато-коричневым хвостом, мрачно осмотрел их закутанные в плащи фигуры и спросил:


Рекомендации для вас