Охота на носорога

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам приключения, роман. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

80-е годы 19 века. Дочь лорда Маргарет и берейтор Эдвард страстно влюблены друг в друга. Лорд Гилфорд противится их браку, считая обедневшего дворянина циничным охотником за приданым. Эдвард готов на все, чтобы доказать отцу возлюбленной, что он - хорошая партия. В надежде быстро разбогатеть, он едет в Трансвааль, где бушует  "алмазная лихорадка". Вместе с ним в  опасное путешествие отправляются отставной офицер Клейтон Кроу и бывший торговец лошадьми Джейкоб Штерн. Нити судьбы троих мужчин причудливо переплетаются. Опасные приключения, смертельный риск - и все ради любви...  Но выдержит ли любовь Маргарет испытание долгой разлукой?

Читать онлайн Ричард Брук - Охота на носорога




Выбравшись из душного чрева адвокатской конторы, Эд и Мэгги, все еще взволнованные своим первым появлением на публике в качестве супружеской пары, крепко взялись за руки и, отказавшись от услуг извозчика, пешком дошли до станции метрополитена.
Ясная и теплая погода располагала к романтическим прогулкам, однако Маргарет чувствовала себя неуютно на открытых пространствах и оживленных улицах Лондона из-за риска встретить светских знакомых или кого-то из столичной родни. Густая вуаль надежно скрывала лицо, но все же это была тонкая ткань, а не металлическое забрало, да и узнать ее могли не только по лицу, но и по голосу и манерам…
Эдвард был надежным телохранителем, он все время шел рядом, не отступая ни на шаг, легко расчищал для них путь в самой густой толпе, а на невеж, подходивших чересчур близко, бросал такие свирепые взгляды, что те шарахались от него, едва ли не крестясь. Мэг в душе полностью одобряла действия Эда, однако не могла отказать себе в удовольствии немного поддразнить возлюбленного:
- Эй, мистер смельчак, полегче, иначе вы так запугаете добрых лондонцев своим грозным видом, зычным голосом и тяжелой тростью, что они примут вас за ирландского мятежника или русского террориста, побегут с жалобами в полицию, и по нашим следам пустится целый десяток шпиков из Скотланд-Ярда!
- Не бойтесь, миссис Лэндсбери, - в тон ей отвечал “террорист”. - Я ведь охотник… и сумею так запутать их и сбить со следа, что они нас никогда не догонят и не задержат.
- Ах, как вы самонадеянны, мистер Лэндсбери! - покачивала головой Мэг, очень довольная, что он не обижается, а поддерживает игру. - Неужели посещение адвокатской приемной и разговоры, что мы сегодня слушали три часа подряд, не убедили вас, как опасно в наши дни быть легкомысленным и беспечным?.. Кругом глаза и уши… шпионы и доносы…
- Напротив, миссис Лэндсбери, я был крайне внимателен и все намотал на ус, - Эд сохранял полную невозмутимость, но взгляд его, полный страсти, проникал в самую душу Мэг - и обжигал с головы до пят. - Вот почему я немедленно похищаю вас и увожу в такое место, куда никто не войдет без предупреждения - и уж точно не переступит порога без моего дозволения.
- Ммммм… что же это за удивительное место, мистер Лэндсбери? Волшебный хрустальный замок на дне озера в Бретани?.. - теперь Мэг прикидывалась сельской простушкой и покраснела от удовольствия, когда Эд прошептал ей на ухо:


Рекомендации для вас