Сны про сказку

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В своем мире Эвелина потеряла все: любимого мужчину, не родившегося ребенка, желание жить. Случилось все, чего она боялась. Но судьбе угодно занести ее в другой мир, где она вызволяет из заточения одного из сильнейших магов и оказывается практически в центре политических интриг и борьбы за власть. Вот только ой как далеко Лине до героинь попаданских фентези. Ведь все, чего она хочет - чтобы в новом мире не сбылись ее сны. Но так все просто, как кажется на первый взгляд? Лине предстоит понять, что в ее жизни было цепью случайных событий, а что хорошо подготовленной акцией, принять участие в необъявленной войне и снова стать счастливой.

Читать онлайн Юлия Чернявская - Сны про сказку




После того, как Лина с Сартоном предстали перед стражами на воротах, замок ходил на ушах. Несмотря на бурные протесты, магом тут же занялся лекарь. После пары настоек сомнительного цвета лицо мужчины слегка порозовело, да и сам он относительно твердо смог стоять на ногах. После лекаря к ним явилась экономка – женщина лет пятидесяти, в строгом сером платье и черном фартуке, волосы ее были уложены в тугую прическу. Звали экономку акира Гарета. Как пояснил Лине Сартон, акира – это уважительное обращение к женщинам недворянского происхождения. К мужчинам следовало обращаться акер. К дворянам – элье и элиа. Экономка сдержанно поприветствовала господина, но Лина видела, что в глазах у нее стояли слезы. На саму девушку она смотрела настороженно. Лина почувствовала, что завоевать ее расположение будет не просто.
Сартон тут же распорядился приготовить покои для Лины. К тому моменту, как девушка добралась до выделенной ей комнаты, ее уже ждала горячая ванна, в которую она с наслаждением погрузилась. К великой радости пришелицы, водопровод в замке имелся, как и горячая вода, наличествовавшая благодаря колдовству Сартона. Когда Лина закончила водные процедуры и решила, что пора всплывать, ее ждало чистое белье, черные брюки из плотной ткани, темно-коричневая рубашка со шнуровкой спереди и кожаные сапожки. Все оказалось впору. Девушка расчесала волосы, сложила их в прическу и заколола парой длинных шпилек, найденных на столике. Сушить волосы времени уже не было. Главное, что вода с них не капала.
Практически тут же за ней пришел один из слуг, чтобы сопроводить в столовую. Сартон уже был там. Внимательно оглядел ее, отметив, насколько уверенно девушка чувствует себя в другой одежде. Не зря ему сразу же показалось, что платьям она предпочитает брюки. Акира Гарета поджала губы, но смолчала.
Обед был великолепен. Пусть он и не отличался большим количеством блюд и напитков, но от этого еда не стала менее вкусной. О чем Сартон, а вслед за ним и Лина не преминули объявить экономке. От обильных похвал женщина слегка зарделась, однако отметила, что для двух голодных молодых людей вкусным будет даже нищенская похлебка, раздаваемая служителями пяти богов. Маг хмыкнул, но спорить не стал.
После обеда он повел Лину смотреть замок. Казавшееся снаружи небольшим, внутри строение поражало всевозможными залами, галереями, переходами. В какой-то момент девушка поняла, что все равно не запомнит, что и где располагается, поэтому она попросила Сартона показать ей дорогу от комнаты в библиотеку и столовую. Лестница на первый этаж и выход в замковый двор располагались в конце коридора.


Рекомендации для вас