Когда я приехала в Данию много лет назад, я не знала, что приехала в страну бесконечной осени. Есть страны зимы – там живет Снежная Королева. Есть страны вечного лета – там я тоже была – это Гавайские острова. Есть страны вечной весны – это Мадейра, где все цветет круглый год, а есть страны осени. Это – Скандинавия.
Даже в самом названии спрятана осень – Сканди-Навия. Это уже из старославянского эпоса. Существует три состояния у реки времени: прошлое, настоящее и будущее – Навь, Правь и Явь, а Скандия означает – северный мыс, берег. Получается – берег прошлого. Так говорили наши предки, Славы, которые и жили на этой земле. Отсюда произошло и слово – славяне, отсюда и – слава пошла по земле Русской.
Так вот, я не знала, что осень тянется в Дании почти целый год, на короткое мгновение превратившись в лето, и опять – в осень – то солнечную, то скучно-дождливую, то с ледяным ветром, а то – улыбчиво-разноцветную. Но всегда – осень, поэтому звуки моих стихов здесь тоже осенние, медитативные, заунывные и прекрасно-тихие.
Я полюбила эту страну вечной осени, страну осенних грез былого, страну миллиона пауков – помните паутину в сказке Андерсена? Вот такая паутина в Дании. Осенняя, летучая, нежная.
Я собрала звуки осени в этой поэтической тетради. Здесь стихи с русскими словами, но скандинавскими звуками и мелодиями. Иногда я пишу стихи по-датски. Тогда звуки и буквы сливаются в одну палитру осени, а ведь в датском языке больше гласных, чем в любом другом языке мира – столько много песенных звуков в Скандинавии – берегу прошлого. В русском языке только 8 гласных, а вот в датском – более 20 – очень песенный язык, хотя петь на нем трудно – все эти маленькие нюансы ведь надо слышать, а датчане взяли их, эти звуки, прямо от из вечной осени и её осенних, скандинавских, чуть заунывных мелодий.
Теперь попробуйте почитать мои стихи, но не торопитесь – читайте их вслух, а можете даже пропеть – и вы почувствуете прикосновение Страны Вечной Осени – Сканди-Навии.
Разлили олово по небу,
Черпнули в сито мелкий дождик,
И пахнет августовским хлебом,
И воздух полон мокрых крошек.
Паучьим лапкам очень мокро —