На языке кузнечиков

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785448583490.

Аннотация

«Бог меня – одну поставил Посреди большого света. – Ты не женщина, а птица. Посему: летай и пой!». Никто лучше Цветаевой не сказал о положении поэта в мире. Особенно, если поэт – женщина. Непонимание обеспечено. Хочется, чтобы создавала уют, вязала носки… Но она может связать только петлю – или стихи. В моей новой книге собраны стихи за последние 20 лет. Не все, конечно. Но их всё равно мало. Почему такое странное название? Потому что самое главное не сказать словами. Но мы всё равно пытаемся.

Читать онлайн Галина Кипренко - На языке кузнечиков


Иллюстратор Юрий Иватько

Иллюстратор Анна Минакова

Фотограф Алексей Зырянов

Фотограф Галина Кипренко


© Галина Кипренко, 2017

© Юрий Иватько, иллюстрации, 2017

© Анна Минакова, иллюстрации, 2017

© Алексей Зырянов, фотографии, 2017

© Галина Кипренко, фотографии, 2017


ISBN 978-5-4485-8349-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Об авторе

Галина Григорьевна Кипренко (Ахсахалян)


Родилась 29 сентября 1963 года в с. Мужи Ямало-Ненецкого автономного округа Тюменской области. С 1988 года живу в городе Александрове Владимирской области.

Окончила Омский Политехнический институт (1985) и Литературный институт имени Горького, факультет «Поэзия» (2001). На четвертом курсе Литинститута начала писать заметки в газету «Александровский Голос труда». Никогда не думала, что стану журналистом. Но в этом качестве продержалась более пятнадцати лет, и, похоже, мне это нравится.

Публиковалась в центральной и местной печати. Победила в нескольких журналистских и поэтических конкурсах. Член Союза журналистов России с 2006 года. Автор книги стихов «Святой авось письма» (2008).

С 2008 года веду студию юных журналистов «Микс» в Александрове. С сентября 2016 года веду поэтическую студию «Стиходелы», которая незаметно стала местом встречи молодых поэтов.

Дорога

«Твой маленький ангел расправит мне плечи…»

Твой маленький ангел расправит мне плечи,
и в сердце растает вселенская грусть.
Он полон грядущим, как святочный вечер,
он весь устремляется чуду навстречу,
я с ним ничего не боюсь.
В дурную минуту твой маленький ангел
украдкой присмотрит за мной,
прикроет мои невеликие тайны,
подарит беседу в хорошей компании
и даже крыла за спиной…

Море

Море как зеркало, только цветное.
Берег безлюдный. Ропот прибоя.
Пенные гребни – по валунам.
Пресное небо осеннего Крыма
с долей извёстки и мокрого дыма.
Может быть, нам
переболеть неизменной разлукой
берега с берегом, этой докукой —
жить до конца сентября
в зоне отлива, отрыва, отпада…
Море шумит и волнуется рядом,
гальки даря.

Ива

Ива полна печалью, как лампа светом
Сломана ветка – забытый мотив прощанья
Ивовый вздох – ничего не осталось сердцу
Всё у людей короткое, даже память
Не умолкает ветер в плакучих ивах

Дорога

Дорога в тысячу ли
меня привела сюда:
скрипучие журавли,
колодезная вода.
Темнее и глуше лес,
диковинней старый тын,
вольготнее синь небес

Рекомендации для вас