Проказник Джо. Иронические стихи

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру юмор и сатира. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785448575327.

Аннотация

Повеса, безрассудный весельчак, мишенью став, соблазном и мечтой, он, локоны раскинув по плечам, украл покой не у меня одной. Ты где, мой нарисованный герой, всесильный только в карточной игре, заносчивый и взбалмошный порой, с глазами, низвергающими в грех?

Читать онлайн Ирина Нуар - Проказник Джо. Иронические стихи


© Ирина Нуар, 2017


ISBN 978-5-4485-7532-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вы доиграетесь, мой милый Джокер

«И накарябала она,

свой карандаш слюнявя,

реестр мелочных обид…»

(Он)
Дерзите, сударь?
Хорошо… сыграем…
Ваш вызов принят  уже шесть недель назад.
Так что же ставкой на кону? Я с Вами?
Не удивили! Продолжаем «маскарад».
То ласко-стихо,
то эрото-прозой
на стол игральный под названьем «наша жизнь»
Вы очень метко словом виртуоза
сдаете карты из глубин своей души.
А Вы  гурмааааан…
А я – ни сном, ни духом
про ненасытный изощренно-нежный вкус.
Читаю Ваше… и губам так сухо,
что, кажется, ещё чуть-чуть – и я сдаюсь.
Да, я бываю
не всегда монашкой,
когда вскрываюсь, теребя подола край.
Ну не вздыхайте сладостно – протяжно —
теперь я – сверху, получайте флэш-рояль.
Не торопитесь
подводить итоги:
сломали лёд – но всё ещё не горячо.
Вот доиграетесь, мой милый Джокер,
и попадетесь… мне на сладкий язычок.

Зачем томите так меня жестоко?

Долой сомненья.
Никаких догадок.
Прозрачно сказано всё и не раз:
Вы не услышите:
«Нет-нет, не надо»
и не получите ни в чем отказ.
Так не смущайтесь —
подойдите ближе,
ну, подогрейте Вы мой интерес!
Дыханья трепетность
спиной услышу
и Вас почувствую я, наконец.
Хочу я Вас
слегка побеспокоить —
плотней прижаться ласковым бедром
и, ощущая
силу Вашей воли,
всё ж настоять …на этом …на своём.
Вот, как волной,
лизнул меня Ваш шепот —
с плеча… за ушко… в шею… по спине…
Зачем томите
так меня жестоко
и расположены ещё Вы вне-?
Я в ожиданьи…
я на всё согласна…
Вы – не промедлили. И сверху вниз
обдало дрожью,
наполняя страстью…
Продлись мгновение, ещё продлись!

О, Джокер, ласковый затейник

О, Джокер, ласковый затейник,
как Ваш волнителен язык,
который слов хитросплетеньем
в меня загадочно проник.
Который дразнится умело
и возбуждает интерес,
который за душу и тело,
и с осторожностью, и – без.
Прелюбопытнейшие фразы
изобретает орган Ваш,
преображая с каждым разом
привычной жизни антураж.
Мою азартную натуру
влечет в мир сказочных ночей
языковая увертюра
неоднозначности речей.
И так заводит, так терзает
неутомимый дерзкий слог,
что… «Может быть, по чашке чая?»
(всё остальное – между строк)
В своем желании банальном
узнать ещё чуть ближе Вас
запрограммирую реальность
для демонстрации проказ.

Что ж Вы творите, фантазёр неугомонный

Мой милый Джо,
а Вы меня опять волнуете,

Рекомендации для вас