ПОСЛЕДНЯЯ ТЕНЬ
ГЛАВА 1: В КОТОРОЙ Я ПРОБУЖДАЮСЬ ПОСЛЕ ДОЛГОГО СНА, ВСТРЕЧАЮ
МНОГО ХОРОШИХ ЛЮДЕЙ, ПОЛУЧАЮ ОТ НИХ ДОБРЫЕ ВЕСТИ И ЗНАКИ
ВНИМАНИЯ.
Я что-то потеряла. Или –
кого-то. Это – точно. Ощущение такое, словно недоставало части
тела. Возможно стоило посмотреть на себя в зеркало? Только какое
выбрать из сотен, повисших на застывшей в атаке чёрной волне? Это,
где мрак закручивается в тугую спираль, подобную глазу? Или - это,
где морская гладь рябит тенями, напоминающими шустрых зверушек?
Я коснулась пальцем холодной гладкой поверхности и медленно
ступила между скользящими призрачными прядями. Каждый раз, когда
одна из них скользила по лицу в глазах, танцевали огненные вспышки,
подобные лучам светила, упавшим и на тёмную воду через сплетение
густых веток.
Что я могла утратить? Или, всё же, кого? Кого-то очень близкого?
Родителей, мужа, ребёнка? Слова казались пустыми, словно кувшин,
где прежде хранили воду, но уже давным-давно не возобновляли запас.
Представилось, будто я – этот самый опустевший сосуд. Так меня
следует наполнить, чтобы память могла подсказать, что именно
требуется найти.
Ответ должен находиться в одном из неисчислимого множества
зеркал. Если бы они ещё не перемещались так быстро по неподвижной
чёрной волне! Остановитесь, чёрт вас побери! Ты, треугольное,
отражающее далёкий горизонт, с мрачными верхушками гор. И ты,
овальное, с бездонным звёздным небом. Замрите на миг, дайте
всмотреться в ваши образы.
В отчаянии я села на берегу и запустила пальцы в раскалённый
песок. Или это – не песок, а полчища огненных муравьёв, которые
жгут руки и ползут всё выше, пока не начинает пылать голова.
Прекратите, прекратите!
Я попыталась сбросить отвратительных насекомых, но обнаружила,
что запястья связаны за спиной, а сама я лежу в каком-то мрачном
помещении с низким потолком и крохотным окошком в самом дальнем
углу. Комната очень напоминает монашескую келью. Над головой
качнулись смутные тени, отдалённо напоминающие человеческие силуэты
и в ушах тут же раскатился гром, рассыпающийся на непонятные
слова.
Что происходит? Голова продолжала пылать и видение тесной
комнаты вновь сменилось зрелищем вздыбившейся чёрной волны и
берега, где мириады жужжащих муравьёв ползли со всех сторон, чтобы
спалить меня дотла.