Я – твои ДНК-ангелы, детка!

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам эротические романы, современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785448557965.

Аннотация

Эта книга основана на реальных и нереальных событиях, и не содержит в себе ни единого слова лжи. Эта книга похожа на роуд-муви, одновременно происходящее как в голове, так и в «реальности?», за её пределами. Безусловно, относительность и неопределенность истинности той или иной истории определяется глубиной вашего индивидуального заблуждения. Имейте это в виду, когда будете читать книгу. Особенно – в те моменты, когда смысл начнёт (а он начнёт!) исчезать, искажаться и теряться…

Читать онлайн Суфьян Бё - Я – твои ДНК-ангелы, детка!


Иллюстратор Барандаш Карандашич


© Суфьян Бё, 2017

© Барандаш Карандашич, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4485-5796-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Необходимое предисловие от переводчика…

Эта книга основана на реальных и нереальных событиях, и не содержит в себе ни единого слова лжи. Также она никого ни к чему не призывает, не склоняет, не принуждает. И ни о чем не предупреждает.

Эта книга похожа на роуд-муви, одновременно происходящее, как в голове, так и в «реальности?», расположенной за всеми этой головы пределами.

Безусловно, относительность и неопределенность истинности той или иной истории определяется глубиной вашего индивидуального заблуждения. Имейте это в виду, когда будете читать книгу. Особенно – в те моменты, когда смысл начнёт (а он начнёт!) исчезать, искажаться и теряться.

Вспоминайте о Фрейде (должно помочь), потоке сознания и методе нарезок старого недоброго волшебника Брайона Гайсина.

Думайте о словах РАУ, «Любое утверждение в каком-то смысле истинно, в каком-то смысле ложно, в каком-то смысле бессмысленно, в каком-то смысле истинно и ложно, в каком-то смысле истинно и бессмысленно, в каком-то смысле ложно и бессмысленно. И если вы произнесёте это 666 раз, вы достигнете высшего просветления. В каком-то смысле».

А ещё лучше – не думайте вовсе.

Мой дорогой друг Суфьян, который и рассказал мне о своих исландских «путешествиях», обрел помрачение. Но попутно прошел насквозь несколько вариантов действительности. И в моменты этого движения (роуд-муви, помните?) сквозь пространство, время и языки – он оказался как никогда прежде близок к… назовем это светом.


За картину Город, фрагмент которой стал обложкой книги, огромное спасибо Барандашу Карандашичу!


Песни, звучащие фоном, и изредка проявляющиеся в виде эпиграфов и цитат, принадлежат Леонарду Коэну, Лео Ферре, Дэвиду Тибету, Альбину Юлиусу, Патти Смит, Джоржу Клинтону и Паулю Анчелю.

Part 1

GODSPEED YOU, MY LITTLE BRAVE CLERK!

i

<>

«Рождественские зайцы атаковали Токио.

Ложное дорожное движение парализовано полднем; переполненные вагоны метро томились, накрепко запечатанные в перегонах, глубоко под толщей асфальта; электрические провода мерно гудели над головами привычно паникующей толпы. Высоко над городом ненастье стягивало плотные грозовые тучи.


Рекомендации для вас