Передайте в Центр

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, иронические детективы, шпионские детективы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Оптимистическая трагедия, изложенная ироническим языком или, что, в сущности, то же самое, веселая комедия положений с драматическим подтекстом. А проще говоря, автор старался всего лишь написать беззаботную и добрую книгу, после которой хочется жить…

Читать онлайн Алексей Котов - Передайте в Центр


Передайте в Центр


1.


Мистер Джон Арланди любовался закатом. Мягкое кресло, с наброшенной на него тигриной шкурой, и спокойная обстановка на террасе навевали умиротворяющее, философское настроение. Ноябрьское солнце тонуло в еще не остывшем море. Игра красок казалась удивительной и волшебной.

– Наш мир прекрасен, Энтони, и это факт. Но в нем царит звериная жестокость, – Джон Арланди чуть заметно улыбнулся и, наконец, взглянул на замершего рядом высокорослого Энтони Клингера. – Друг мой, ты что-нибудь слышал о естественном отборе?

Грубое лицо Энтони сморщилось, отражая работу мысли.

– Разумеется, да, босс.

– Скальпель Господа Бога умеет отделять все лишнее.

– Да, босс. Немного

– Мне хочется просто поговорить с тобой, Энтони, но ты как всегда решил разыграть роль исполнительного болвана, – Джон щелкнул зажигалкой и выпустил тонкую струйку сигаретного дыма. – Тебе нравится закат?

– Я не думал об этом, босс.

Облачко дыма без следа рассеялось в лучах заходящего солнца.

– То есть, ты хочешь сказать, что всегда думаешь только о работе?

Громила Энтони Клингер многозначительно промолчал.

– Черт с тобой, – мистер Джон Арланди поморщился. – Тащи сюда эту девчонку. Но учти, Энтони, что ты испортил мне хорошее и очень доброе настроение.


2.


У девушки были связаны руки. Джон Арланди не без интереса принялся рассматривать красивое и решительное лицо пленницы.

– Пожалуйста, развяжите ее, Энтони.

– Но, босс…

Джон усмехнулся.

– Ты глухой, мой друг?

Физиономию Энтони Клингера украшала свежая царапина. Когда он морщился, царапина причиняла ему боль, и от этого Энтони морщился еще больше. Громила пробормотал что-то неопределенное и, чуть припадая на левую ногу, подошел к девушке.

– Итак, Танечка, вы работаете в русской разведке? – добродушно продолжил Джон, обращаясь уже девушке. Не дожидаясь ответа, он снисходительно улыбнулся: – Тогда объясните мне, за каким чертом вы оказались здесь, на южном берегу Испании? Тут нет ни баз ядерных подводных лодок, ни военных заводов. Кроме того, ваш словарный багаж – полсотни слов из русско-испанского разговорника – плохая помощь шпионке. Мы будем разговаривать с вами по-английски. Кажется, вы знаете этот язык гораздо лучше?

Девушка молчала.

Губы Джона Арланди помимо воли снова стала растягивать улыбка.

– Милая барышня, зачем вы здесь?


Рекомендации для вас