Электра Милвертон: Дочь предателей

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, русское фэнтези. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785448545320.

Аннотация

Я жила так одиноко, в Городе, Которого Нет на Карте. На замок закрыт был он, но кто открыл все, угадайте! Научился говорить мой белый кот, И в тайнике нашелся розовый чемодан. Оказалось, он летает! Вот поворот… А я, на самом деле, хозяйка зеркалам! Улетела я на нем в туман и облака… А когда проснулась, мне махала… Ах! Великанья рука!

Читать онлайн Оливер Блант - Электра Милвертон: Дочь предателей


© Оливер Блант, 2017


ISBN 978-5-4485-4532-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1: Самая большая тайна

Эта, на удивление взрослая, волшебная история началась вечером самого обычного дня. В странном Городе, Которого Нет на Карте. На маленькой и уютной Каменной улице. В доме под номером шесть, где семейство Бронки, как и всегда, уселось ужинать только что приготовленной гречневой кашей…

Ровно в девятнадцать часов, пятьдесят девять минут и пятьдесят шесть секунд, раздался громкий звон колокола.

– Ну, что я вам говорил! – победно вытянул руку дядюшка Фердинанд. В ней он сжимал свои старые карманные часы. – Эти лентяи на ратуше просто неисправимы! По их милости, я опять должен переводить стрелку на целых четыре секунды вперед!

Сидевшие за столом продолжали постукивать ложками о тарелки, не обращая на него ни малейшего внимания.

ВОТ С ЭТОГО-ТО МГНОВЕНИЯ И НАЧАЛИСЬ НЕПРИЯТНОСТИ!

– Это просто возмутительно!

Его рука с часами, неожиданно, дернулась и толкнула руку тетушки, в которой та, вот незадача, подносила ко рту полную ложку.

– Ох! – растерялась Дори.

Разумеется, каша сразу же закатилась под ее платье. А некоторые горошины смешно прилипли к подбородку и даже уселись на носу.

В столовой повисла тишина.

Винни и Динни открыли рты, изумленно глядя на родителей.

– Фердинанд! – испуганно прошипела тетушка.

Она сдержанно чихнула, и усевшиеся горошины тут же покатились на пол. Со стороны, это выглядело очень забавно: наблюдать за тем, как лица обоих взрослых становятся красными.

Элли Бронки – одиннадцатилетняя приемная дочь тетушки и дядюшки – едва не выронила ложку, глядя на это зрелище. А вот кто совсем не стал себя сдерживать, так это – пушистый белый кот, неопределенной породы и возраста.

Вау сидел на стульчике, справа от Элли, и громко смеялся. Аккуратно орудуя маленькой ложкой, он, словно настоящий человек, заправски отправлял еду себе в рот.

– До-о-ри! – продребезжал дядюшка, не сводя с кота испуганного взгляда. – ЭТО началось!

Тетушка медленно повернула голову. Пальцы ее вдруг разжались, и ложка сразу же полетела вниз, жалобно звякнув о край тарелки.

Кто-то, вероятно, подумает, что коты не могут сидеть на стульях и умело есть, как люди. На самом деле, ничего такого уж необычного в этом нет. В Городе, Которого Нет на Карте, все домашние животные, кошки и собаки, именно так сидят и едят. Вместе с людьми и как самые настоящие люди.


Рекомендации для вас