Весенние истории

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детская проза, сказки, книги для детей. Оно опубликовано в 2017 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Перед вами, дорогие читатели очень необычная и удивительная книга. И дело даже не в том, что с её героями и действующими лицами знакомы даже те, кто ещё пока не научился читать - уж хоть один-то мультик о Лисёнке и его друзьях видели почти все. Даже самые-самые маленькие. Главная необычность этой книги, что во-первых, она не одна. Их, на самом деле, целых пять (так получилось - это же сказочные истории). Во-вторых, увидел эти приключения и написал о них для всех нас самый что ни на есть настоящий сказочник – Игорь Давыдович Фарбаржевич (можете поверить – настоящие сказочники ещё остались на земле). Ну и, в третьих, волшебство этих сказочных книг, после того, как вы прочтёте их все – останется с Вами навсегда. И осенью, и зимой, весной, и даже летом. Потому что настоящие волшебные сказки от вас не уходят – они будут с вами везде и всюду.

Читать онлайн Игорь Фарбаржевич - Весенние истории


ЦВЕТУЩАЯ ВЕСНА МАЛЕНЬКОГО ЛИСЁНКА

Март

ПОДЗОРНАЯ ТРУБА ДЛЯ МОРСКОГО ЛИСЁНКА

Однажды в начале весны Лисёнок остался дома один.

Папа-Лис и мама-Лисица в очередной раз уехали в Соседний Лес проведать семью Старшего Лисёнка и несколько дней понянчиться с внуками.

Маленький Лисёнок тоже поехал бы с ними, но так некстати заболел за день до поездки.

— Ничего страшного… — сказал доктор Филин. — Небольшая простуда. Если пить ягодный нектар три раза в день по столовой ложке, то пройдёт она быстро. И, конечно же, никакой поездки в Соседний Лес. Мало ли у кого где-то есть родственники!.. У меня, например, во всех лесах живёт по несколько важных птиц. И чтобы погостить у каждой хотя бы денёк, пришлось бы всю жизнь летать из одного леса в другой. А кто будет лечить птиц и зверей?! Поэтому, чтобы никого из родни не обидеть, я уже давно ни к кому не летаю…

И, выписав рецепт от простуды, который нужно было отдать Жабе-аптекарше и получить от неё взамен ягодный нектар, доктор Филин полетел к другому больному. Весна в этом году выдалась холодной, и простудных больных оказалось много.

Мама-Лисица даже хотела остаться с Лисёнком дома, но Ворона её отговорила..

— А я на что? — спросила она. — Выр-р-ручу! Езжайте себе, госпожа Лисица, со спокойной душой. Пр-р-ростуда — это вам не грипп! Немного почихает, посопит, в кр-р-райнем случае, ненадолго похрипит голосом козодоя — что очень неприятно, но не опасно. А грипп — это пр-р-росто др-р-рама! Даже тр-р-рагедия! — Ворона уже целый год посещала Театральную Студию в городе, которую вёл Благородный Олень, поэтому в любом разговоре старалась употреблять театральные термины. — Грипп, — сказала она, прищурив левый глаз, а правый — закатив к потолку, — это, во-пер-р-рвых, сильный жар-р-р, во-втор-р-рых, озноб, в-третьих, высокая темпер-р-ратур-р-ра и, в четвёр-р-ртых, — сильное головокр-р-ружение с ом-м-борорроком!

Ей нравилось говорить слово «омборок», эдак по-французски слегка «в нос» — вместо «обморока», о котором она как-то услышала по радио. Вороне показалось, что этот вариант слова точней определяет состояние больного.

— Так что спокойно можете ехать! — ещё раз повторила она родителям Лисёнка.

В тот же вечер Мама-Лисица испекла ему пироги с грибами, и на следующее утро с папой-Лисом они уехали в Соседний Лес.


Рекомендации для вас