Сказки о временах, когда кони были крылатыми. 11 новых скифских сказок

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, книги для детей, современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785448528392.

Аннотация

«Сказки о временах, когда кони были крылатыми. 11 новых скифских сказок» – это продолжение книги «Кудрявые сказки для полдня и полночи. 10 новых скифских сказок». О таинственных скифах и амазонках, о чудесах и превращениях, о детях и о взрослых, живущих рядом с ними. Скифские сказки бывают волшебными, иногда даже страшными. Но скучными – никогда!

Читать онлайн Гай Себеус - Сказки о временах, когда кони были крылатыми. 11 новых скифских сказок


© Гай Себеус, 2018


ISBN 978-5-4485-2839-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Песчаное сердце

1

Песчаная Буря – хозяйка скифской степи. Если она распляшется-разыграется, то небо мешается с землёй. А люди так и вовсе бесследно теряются.

Чтобы задобрить плясунью Песчаную Бурю, умилостивить её, стали скифы отдавать ей в жертву самых прекрасных девушек.

Три Колдуна-молчуна выводили бедняжку на самый высокий курган и превращали там в каменный истукан, которому были уже безразличны нападки злой Песчаной Бури.

Но ей-то было не безразлично поклонение скифов!

Задобренная, она целовала в холодные щёки новую каменную красавицу. И только после этого соглашалась покинуть скифские земли, уходила в безводные и безлюдные степи восхода.

И вот однажды, когда не на шутку расплясалась Буря среди затихших от ужаса скифских поселений, в одной из хижин раздался громкий детский плач.

Разозлилась Песчаная Буря:

– Как это так! Кто посмел не ужаснуться моей силе и нарушить тишину?

Напрасно умоляли её Колдуны-молчуны смиловаться:

– Это одна скифянка родила дочку, та и закричала. Мала, глупа ещё, страха не знает.

Но обиженная непочтительным детским криком, на этот раз Буря не желала уходить. Более того, заинтересовалась:

– Дочка, говорите? А вот у меня нет дочки. А как весело было бы плясать в степи вдвоём! Вместе мы вдвое больше ужаса натворили бы!

Ворвалась она незваной-непрошеной в хижину, к самой детской люльке, где лежала малышка. И пометила ту, всыпала ей песку в сердечко, чтобы не потерять-не позабыть в своих долгих путешествиях.

– Нарекаю её Аэлла! В этом имени ветреный простор, – говорит. – Растите её пока. Приду за ней лет через пятнадцать. Тогда и заберу с собой.

2

Вот прошло с тех пор пятнадцать лет.

Скифы почти и позабыли об этих событиях. Кому ж хочется вспоминать такой ужас? А помнили только старики, которым больше делать нечего.

Пришёл как-то в это скифское поселенье Молодой Сказочник. Он путешествовал по всему побережью Амазонского моря. Одних встречных о сказках расспрашивал, другим сказки рассказывал. Добрые люди, в благодарность за развлеченье, его угощали – тем и сыт бывал.

И рассказали ему старики не сказку, а бывальщину о девушке с песчаным сердцем. Не поверил Сказочник, что такое быть может, попросил показать эту чудо-девушку.


Рекомендации для вас