Сказки бабушки Параски. Ярмарка в Крутоярах

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру юмор и сатира. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785448527050.

Аннотация

События сказок бабушки Параски разворачиваются во второй половине 19 века и описывают один календарный год из жизни жителей маленького городка Посад. «Ярмарка в крутоярах» – это первая сказка из цикла, знакомящая читателя с героями и описывающая их приключения во время путешествия на ярмарку…

Читать онлайн Наталья Богранд - Сказки бабушки Параски. Ярмарка в Крутоярах


Редактор Андрей Константинович Сергеев

Художник Борис Михайлович Кустодиев


© Наталья Богранд, 2017


ISBN 978-5-4485-2705-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление
Чуть потеснивши повседневность,
Я приглашаю Вас не в древность,
Но в век, ушедший безвозвратно,
Где исто, искренне, понятно
На русском языке великом
В ряду народов многоликом,
Общаясь вольно и фривольно,
Средь будней, праздников, застольно,
Да с хлёсткостью под стать картечи,
(Ах, как милы такие речи!)
Великороссы наши жили.
Шутили, ссорились, любили,
Боясь греха и веря в чудо,
(А чудаков полно средь люда)
Былой эпохи россияне.
И зачастую не попьяне
Томилась пылкая душа,
Горячность ленью приглуша,
В недоуменье: – Что за участь?
Бесед медовая тягучесть
Была отравой и отрадой,
Бичом извечным и наградой
С ядрёной русскою закваской.
Хочу побаловать Вас сказкой.
Их у меня всего пятнадцать.
В них строчки есть, чтоб посмеяться,
Взгрустнуть о прошлом, помечтать,
На ус мыслишку намотать
Без бремени нравоученья.
Для радости, для развлеченья,
В кругу героев год вращаясь,
К неспешной жизни приобщаясь
И не судя их за пороки,
Я извлекла свои уроки,
Чуть словоблудием греша,
В прелюдию впихнуть спеша,
За малым – значимо и много.
Себя одёргивая строго,
Досадливость предвосхитив,
Подавши как аперитив,
Замысловатое вступленье,
Дарю, друзья, во искупленье
Легчайшие для чтенья сказки.
Не пожалев цветистой краски
Для облачения мечты,
Переношу их на листы
Совместно с былью стилизованной,
Играясь прозой зарифмованной,
Слог просторечья предпочтя.
Вы убедитесь в том, прочтя,
Узрев замашку на фольклор.
Прошу не ставить мне в укор
Мечтаний дерзкую попытку.
Всего лишь приоткрыв калитку,
Страшусь ступить в тот дивный сад.
И если зелен виноград
Пусть это сорт, но не незрелость.
Позволив крохотную смелость
Предать творения огласке,
Зову Вас в омут доброй сказки.
Но не в утеху деткам малым,
Их мамам, добрым и усталым,
Их папам, умным и учёным,
И, «телемылом» увлечённым,
Их бабушкам весьма почтенным,
А также дедушкам степенным,
Чтоб душу словом взвеселить,
Чтоб настроенье исцелить,
Чтоб слух взлелеять услажденьем.
Без чертовни, без наважденья
Неспешный свой рассказ веду я,
Притом совсем не претендуя
На историческую точность.
Но заявляю правомочность
С действительностью поиграть:
Слегка украсить, чуть приврать,
Чуть подровнять, чтоб заблистало,

Рекомендации для вас