Автор благодарен Олегу Колесинскому за создание идеальных условий для работы над этой книгой.
Автор не претендует на точность и объективность изложения.
Автор заранее просит прощения, если его мнение расходится с общепринятым, или если о ком-то из действующих лиц сказано меньше, чем следовало бы, или не так уважительно, как он того заслуживает.
На обложке – фото автора.
Автор ответит на все вопросы, которые можно отправить на e-mail [email protected]
Новосибирский журналист, фотограф, театральный и литературный критик Яна Колесинская написала книгу, которая необычно смотрится на книжных прилавках, сплошь заставленных детективами, фэнтези и руководствами по личностному росту. Книги о театре в Новосибирске издаются раз в пятилетку, не чаще. Из ныне живущих н-ских актеров развернутой художественной биографии удостоился только один – артист театра «Красный факел» Владимир Лемешонок.
«Звук натянутой струны» – в первую очередь портрет. Портрет артиста в контексте времени, на фоне сорокалетнего отрезка пути, который он прошел в профессии. Портрет мастера экстра-класса, чьему творчеству дается профессиональный анализ, от первых студенческих работ до спектаклей сегодняшнего репертуара. А еще перед нами жизнь Художника со всеми его неудачами и заблуждениями, во всех его непримиримых противоречиях и битвах с самим собой, стремящегося к разрушению стереотипов и чуть было не разрушившего самого себя. Книга – это зеркало, в которое, признается сам герой, ему смотреть не всегда приятно, но от самого себя не убежишь.
Автор изначально отказалась от журналистских шаблонов: не пошла по проторенному пути интервью, не стала строить текст на беседах с артистом в формате вопрос-ответ, хотя их было немало. В каждой главе дает ему слово, но сама не вмешивается, вопросами о себе не напоминает, изложения от первого лица избегает, тему «я и великие» не затрагивает. Поэтому книга получилась не об авторе и его герое и не об авторе через героя, а о герое, каким видит его автор.
Биограф и герой объединены духовным родством. Иной раз не отличишь, где размышления автора, а где внутренний монолог героя, одно перетекает в другое, и, думается, в вопросах искусства, творчества, веры и безверия автор с героем говорят на одном языке, стоят на одной мировоззренческой позиции. Даже цитаты из классиков, к коим тяготеет автор, органично вплетающиеся в текст, принадлежат любимым писателям героя, персонажам, сыгранным им. Но автор и герой расходятся в одном существенном вопросе: Владимир Лемешонок считает, что ему так и не удалось совершить ничего выдающегося.