Переговорщик из Солсбери

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, современная русская литература, русская классика, пьесы и драматургия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785448395611.

Аннотация

Небольшой рассказ, повествующий о путешествии представителя деловой фирмы, приехавшего на переговоры в небольшой и тихий, спокойный английский городок с традициями и нравами XIX века. Поселившись в чудном пансионате, он узнаёт историю супругов Пэйшенс и секрет их долголетнего брака. Но грянувшая буря, война, меняет весь мир; уходит одно поколение, уступая дорогу новому, молодому и не искушённому старыми добрыми традициями. Всё меняется на наших глазах… Мир уже никогда не будет прежним.

Читать онлайн Максим Кабацкий - Переговорщик из Солсбери


© Максим Сергеевич Кабацкий, 2017


ISBN 978-5-4483-9561-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Тогда я жил в небольшом городке на юге Англии, где-то на границе двух смежных графств. Пейзаж незатейливого городка гармонично сливался с раскинувшимися вокруг него глухими зелёными лесами, а свежий воздух поздним летом шелестел кронами могучих древ. Неподалёку располагалось огромное озеро, привлекавшее местных рыбаков своими байками о богатом улове – редко можно было пройти мимо него, не увидев пару-тройку зевак, рассевшихся на берегу с удочкой в ожидании хорошего улова.

К вечеру, когда солнце уже было близко к закату, большинство из них расходились по домам с большим и не очень уловом. Озеро действительно было готово одарить терпеливого и усидчивого рыбака несколькими среднего размера рыбёшками, а наиболее талантливого, грамотно занявшего выжидательную позицию – чем ещё и побольше. Сложно не поспорить с той мыслью что тот, кто умеет ждать, в итоге получает гораздо больший приз.

В том тихом и спокойном городке я был с рабочим визитом – надо было утрясти несколько вопросов по той странной торговой сделке, поспешно заключённой нашим прошлым сотрудником. Торговые соглашения, пусть и со стабильным партнёром, всегда должны быть закреплены на бумаге – это залог всякого успеха. В бизнесе не стоит полагаться на доброе слово или честность того, с кем планируешь вести совместные разработки – надо учитывать букву закона, заключая долгосрочные соглашения и рассматривать различные возможные случаи.

Мне было поручено провести несколько переговоров и скрепить формальным соглашением несколько достигнутых договорённостей, о чём в спехе забыл мой бывший коллега. Я его знал совсем недолго – несколько раз пересекались в головном офисе, когда приходилось сдавать документацию и отчётность в конце квартала. Робкий, в чём-то застенчивый молодой человек, и что самое главное – довольно расторопный. Честно говоря, не знаю, как ему удалось пробиться на такую работу – в таких делах нужен холодный рассудок и крепкое, уверенное владением языком. Не говоря уже про умение сосредотачиваться и держать в голове несколько мелких, но крайне важных деталей.

Остановиться пришлось в небольшой, но довольно уютной и милой гостинице-пансионате, находящейся на берегу этого самого спокойного озера из тех, что я когда-либо видал. У нашей компании были некоторые соглашения с этим заведением и сотрудников, как правило, командировали сюда, если предстояли какие либо рабочие визиты в этом славном городке. А они бывали довольно часто – тот продукт, который мы реализуем, выступая в форме поставщиков, пользуется спросом у местных производителей. Что это за продукт и для чего он предназначен, я не вижу смысла рассказывать – это весьма длинная и долгая, полная технических точностей история, а мой рассказ вовсе не об этом.


Рекомендации для вас