Велий ветер. Книга 2

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, русское фэнтези, боевое фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Лира продолжает свою битву со злом, но теперь она не одна – Стрибог в обществе своего брата, Посвиста, пытается найти властителя преисподней для того, чтобы вернуть дочь. Сумеет ли он сделать это? Ситуация осложняется тем, что все происходит уже не на Кудыкином острове, а на Земле, среди обычных людей, о нравах которых жаждущий отмщения отец понятия не имеет, в то время как его соперник чувствует себя в новых условиях как рыба в воде. В дело приходится вмешаться членам Совета, но готов ли Стрибог принять их помощь?

Читать онлайн Роман Казимирский - Велий ветер. Книга 2


– Который день небо хмурится, а все никак дождем не разродится, – бродяга в заплатанных штанах обратился к своему спутнику, который присел на корточки, чтобы завязать шнурки – они оказались настолько ветхими, что, не выдержав натяжения, порвались.

– Да что ты будешь делать! – в сердцах воскликнул он. – Здесь все такое ненастоящее, что того и гляди небо по швам разойдется. Почему так, Посвист?

– Неплохо бы, – улыбнулся тот, наблюдая за тем, как его брат пытается соорудить узел так, чтобы ботинок держался на ноге.

– О чем ты? – не понял Стрибог.

– Неплохо было бы, если бы небо разошлось по швам, дождика хочется, – уточнил тот.

– И не говори, – вздохнул бог ветра. – Как они здесь живут, не представляю.

– Они привыкли, – пожал плечами Посвист. – Поживешь с ними пару десятков лет – и ты привыкнешь.

– Обнадежил, спасибо, – Стрибог криво усмехнулся и, с сомнением взглянув на результаты своего труда, поднялся и прошелся взад-вперед. Так и есть – ботинок свалился с его ноги уже после двух-трех шагов. – Вот зараза, – пробормотал он сквозь зубы.

Повелитель ветров обвел взглядом окрестности и с тоской вздохнул: покосившийся забор ближайшего строения и облезлый гусь, ищущий что-то в грязной луже, явно не улучшили его настроения.

– Я так и не понял, что мы делаем в этой глухомани, – обратился он к брату. – Неужели ты думаешь, что здесь мы можем найти Чернобога? Что-то очень сомнительно.

– Я этого не говорил.

– Тогда что?

– Помнишь Навь?

– Конечно.

– Представь, что ты в ней сейчас и находишься.

– Не понял тебя, – нахмурился Стрибог.

– Все очень просто, – Посвист потянулся, разминая затекшую спину. – Подземное царство нашего дорогого Чернобога – это так, цветочки. Можно сказать, прихожая. А сейчас мы с тобой в его настоящих владениях. Здесь тебе и коридоры, и переходы, и смежные комнаты, и центральная зала, до которой еще нужно добраться. А ней – еще одна, и еще. И так далее.

– Игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце?

– В общих чертах.

– То есть…

– Чтобы добраться до короля, нам нужно сначала съесть его пешек, коней, слонов, туры. Может быть, и ферзя.

– Ферзя?

– Образно выражаясь.

– Ты говоришь об этом мире так, словно считаешь, будто мы с тобой внутри шахматной партии.

– По большому счету так и есть. Это, конечно, аналогия, однако, как я уже говорил, все мы метафоричны в той или иной мере.


Рекомендации для вас