Варвар

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам остросюжетные любовные романы, книги о приключениях, исторические приключения. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Ариант попадает в лапы свирепых охотников за рабами и становится невольником в далеком и неведомом городе Коринфе. Испытывая характер и волю, жизнь преподносит юноше подарок – он становится учеником естествоиспытателя Диодора и встречает возлюбленную. Казалось бы, все беды позади, но судьба неумолима. Грек Кеней, лютый враг учёного, а ныне фаворит и ближайший сподвижник римского императора Нерона, наносит смертельный удар по семье Диодора. Ариант вновь превращается в невольника и по прихоти Кенея оказывается в Риме в школе гладиаторов. Выстояв в кровавых играх и обретя свободу, юноша, одержимый чувством мести, отправляется на поиски своего врага…

Читать онлайн Юрий Монастырский - Варвар


Пусть отныне честью вашей будет не то, откуда вы происходите, а то, куда идёте.


Ф. Ницше

Не знать, что случилось до твоего рождения – значит всегда оставаться ребенком. В самом деле, что такое жизнь человека, если память о древних событиях не связывает ее с жизнью наших предков?


Марк Туллий Цицерон

ПРОЛОГ

(осень 72 г.н. э.)

Начало осени 3832 года от сотворения мира[1] в Иудее выдалось знойным. Стояла почти летняя жара и лишь изредка, ненадолго палящее солнце закрывалось легкими, быстро растворяющимися в бездонной синеве неба облаками. Возникающий ветер не освежал, не приносил влагу, а ещё больше иссушивал и без того потрескавшуюся от жары землю. Ярко-зелёная весной трава, пожелтела, да и кусты, корни, которых с трудом находили воду, стояли поникшие, покрытые белесоватой пылью. Среди этого унылого, жёлто-серого пейзажа зелёными, радующими глаз оазисами, выделялись рощи финиковых пальм и олив.

Вдоль одного из таких оазисов по узкой пыльной тропе медленно шли двое: мужчина и женщина. Издали их можно было принять за местных жителей: пастухов или крестьян – сборщиков фиников. Однако вблизи становилось ясно, что путники – иноземцы, неведомо каким путём попавшие в эту иудейскую глухомань. Одежда высокого широкоплечего мужчинысостояла из рубашки с короткими рукавами, длинного полосатого плаща и кожаных сандалий простейшей формы. Голова была обмотана наподобие бурнуса широким белым шарфом. Длинные светлые волосы, русая борода и небольшой прямой нос свидетельствовали о том, что его родина находится далеко на севере, а тёмная загорелая кожа рук и ног – что на юге он уже давно.

Женщина была молода и, несомненно, красива. Под узорной туникой, сшитой из одного куска ткани, угадывалась гибкая стройная фигура. Вьющиеся чёрные волосы, выбивающиеся из-под белой накидки, обрамляли миловидное живое лицо с изящным лбом и широко открытыми тёмными с зеленоватым оттенком глазами, а длинные стройные ноги были обуты в изящные сандалии.

– Ты не устала, Электра. С утра мы прошли не менее сотни стадиев[2]. А ведь нужно пройти ещё столько же, – мужчина нежно посмотрел на свою спутницу. – Чем дальше мы будем от столицы Иудеи, тем лучше.

– Нет Ариант, я не устала, а если бы и устала, всё равно не сказала бы тебе об этом, – женщина улыбнулась. – Ты же знаешь, какая я выносливая. Я могу и тысячу стадиев пройти.


Рекомендации для вас