1
Город Сольфик Хун. Столица Великого герцогства
Фрейвелинг. Остерия "Старый конь".
— А помнишь, Бельк, ту историю с летающими коврами?
Мерино сидел на своем любимом месте, в кресле против входа в
кабинет, грея руки о большую глиняную кружку. В которой, против
обыкновения, исключительно в лечебных целях, был не отвар из сбора
отца Гаспарэ, коего трактирщик в шутку уже начал величать
"поставщиком трав Ее герцогского высочества", а горячий, сваренный
со специями и фруктами, глинтвейн. Перевалившая за половину зима в
этом году была на редкость холодной, поэтому вернувшиеся с улицы
люди изрядно замерзли. Да и вообще, зимним вечером выпить горячего
вина со специями сам Единый велел.
— Помню, — без оживления, уместного, как правило, при
воспоминаниях о былых днях, ответил северянин. Он был всецело
поглощен очищением лап гикота от смерзшегося снега. Дэниз относился
к процедуре с философским спокойствием и терпением, которые,
впрочем, были ключевыми чертами характера димаутрианского зверя. —
Забавная история.
Не зная Белька, сочетание слов "забавная история" и того
равнодушного тона, которым он его произнес, можно было бы принять
за скрытую издевку. К счастью, все находящиеся в кабинете люди
знали его достаточно хорошо, чтобы так не подумать.
— Что за история? — спросила Карла, устраиваясь на подлокотнике
кресла Мерино и обнимая его за плечи. — Расскажи! Что еще за
летающие ковры?
Мерино с любовью посмотрел на свою женщину, в очередной раз
подумав о том, что Единый наградил его сверх всякой меры, введя в
его жизнь Карлу.
— Я, кстати, тоже не помню такой истории, — подал голос барон
Бенедикт да Гора, занимавший почти весь диван в кабинете. — И
прекратите уже эти ваши гляделки! Это неприлично, в конце
концов!
— Что бы ты понимал, мальчишка! — продолжая улыбаться, буркнул
Мерино. — Доживешь до моих лет...
— История, Мерино! — напомнила Карла. — Ты обещал историю!
— Когда это, скажи на милость, я уже успел это пообещать? —
притворно нахмурился трактирщик. — Если память еще не начала меня
подводить, то я лишь напомнил Бельку о некоем факте нашей общей
службы. А ты тут же потребовала, чтобы я об этом факте развернуто
поведал. И где тут прозвучали обещания с моей стороны?
— Женщины... — изрек Бельк, закончив возится с питомцем. — Ты
сам выбрал этот путь. Привыкай.