Черная вдова

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру политические детективы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
— Вы меня преследуете? — чертовски красивый мужчина смотрит в мои глаза. — Я? — смеюсь. — Так современная молодежь подкатывает к девушкам? — Подкатывает? — облизывая губы, он подсаживается на мой диванчик в одном из самых потаенных мест этого клуба. — Я видел вас сегодня в кафе, когда завтракал. Потом на ланче с компаньонами. Теперь здесь. Не думаю, что это совпадение... — он заигрывающе на меня смотрит. — Не против? — я встаю и сажусь к нему на колени. — Еще как не против, — его горячие руки касаются моей талии, а зрачки от близкого взгляда на меня расширяются. Он страстно меня целует, я ему отвечаю. Бедняга. Он ведь еще не знает, что я пришла его убить...

Читать онлайн Дарья Кова - Черная вдова


Глава 1


Аманда Крофт

Год назад

— Чистая работа, — шеф улыбается.

— Спасибо. Будут задания на этой неделе?

— Нет. Ты мне нужна будешь в конце месяца. Так что можешь отгулять пару недель.

— Отлично, а то у меня кое-какие планы на эти дни, — беру деньги за прошлое задание и иду к выходу.

— Может сходим куда-нибудь вечером? — Алан говорит мне вслед.

Я оборачиваюсь, облизываю свои алые губы.

— Нет. Не думаю, чтобы ты хотел пойти со мной на свидание.

— Я люблю риск.

— Никаких отношений.

— Ладно. А жаль...

— Не жаль, — выхожу из его кабинета.

Офис компании находится в обычном здании, где сотни разного рода контор. Никто и не скажет, что компания, которая якобы занимается консультациями, еще и оказывает специфичные противозаконные услуги. Услуги по нейтрализации, услуги по чистке проблем.

Я попала в этот бизнес случайно. Сначала прошла военную службу, где меня заметил мой наставник. Вот поэтому и пригласил на службу в тайную правительственную организацию.

***

Том Форд

— Форд, — напарник вваливается в кабинет и ставит на столе коробку с пончиками.

— Ну нет. Я пас, — смеюсь.

— Забыл что ли?

— Что забыл?

— У нас с тобой годовщина. Год вместе... — говорит и ржет.

— Да, мы уже год напарники, приходится терпеть тебя, — достаю из коробки пончик.

— Народ, налетай. У нас сегодня с Фордом годовщина! Может пивка после работы попьем?

— Совет, да любовь! — подходит к нашему столу капитан полиции и берет пончик.

— Капитан, какие новости?

— Дело передали в суд. Сегодня зайдет прокурор, обсудим все подводные камни. Но, по-моему, вы хорошо сработали.

Я закивал, не сдерживая улыбку.

Место руководителя группы сейчас свободно, а раз я так успешно провел последнее расследование, да и имею самые высокие показатели раскрываемости по участку, значит, я вполне могу претендовать на эту должность.

— Зайдешь ко мне через пятнадцать минут, как раз прокурор явится.

— Есть, капитан.

Боб Рикман, капитан полиции, руководитель всего участка, кивнув мне, пошел в своей кабинет. Я же сижу за столом и нервничаю как школьник. Я хочу это повышение. Оно мне нужно позарез. Я его заслужил.

— Слышали, в «Сохо» совершено убийство? — заходит и садится за свой стол мой основной конкурент на должность руководителя группы — Джеймс Доу.

— Ну и что? Место-то злачное.

— Злачное, но не настолько, чтобы в нем убили прокурора штата...


Рекомендации для вас