___________
Copyright © Распопов Д.В.
Все права защищены. Эта книга или любая ее часть не может быть
воспроизведена или использована каким-либо образом без письменного
разрешения автора или его законного представителя, за исключением
использования кратких цитат в рецензии на книгу
Это художественное произведение. Имена, персонажи, компании,
места, события и инциденты являются либо продуктами воображения
автора, либо используются фиктивным образом. Любое сходство с
реальными людьми, живыми или мертвыми, или фактическими событиями
является случайным.
Автор не преследует цели сформировать привлекательный образ
нетрадиционной сексуальной ориентации и не отрицает семейные
ценности.
___________
– Не то, – я отложил еще один свиток
в сторону и устало потер виски, прошло две недели, а ничего
стоящего я так и не нашел. Прошла тысяча лет, и все упоминания о
мастерах клинков и их творениях остались лишь историями и сказками.
Даже самые старые пергаменты, которые хранители библиотеки
приносили мне с трепетом, с недовольством вручая их «всего лишь»
человеку, не несли никакой существенной информации. Это были только
пересказы о мастерах клинков и ни одной записи от них самих не
было.
– Уважаемые, – я позвал к себе
хранителей и, когда они подошли, попросил их, показывая рукой на
гору свитков, которые я пересмотрел, – это все не то, мне нужны
записи самих мастеров, а не посторонних людей об их деятельности.
Неужели нет технологических цепочек или методов обработки металла,
которые они использовали? Хоть что‑то, что мне бы помогло?
– Это все записи того периода, –
подняв бороду вверх, недовольно произнес главный хранитель,
который, несмотря на прямое распоряжение короля, каждый раз
показывал мне, насколько он недоволен появлением человека в его
вотчине.
Я промолчал и снова принялся за
работу, но день шел за днем, а результатов не было. Кипа свитков,
которые приносили мне хранители, таяла, и настал день, когда я
просмотрел последний из них, убедившись, что потратил время
впустую. Конечно, мне приносили и свитки, написанные на Тайном
наречии, которого я не знал, но, попросив их перевести, я
убеждался, что описываемые там секреты никоим образом не касаются
деятельности мастеров клинков. Было такое впечатление, что кто‑то
специально ничего не оставлял или прятал их записи. Я ни за что на
свете бы не поверил, что ни один из них не вел записей или
наблюдений, тут явно таилась загадка.