Солнце било в небольшие окна, пронизывая ярким светом маленькую комнату, глиняный пол которой был выстлан разноцветными дорожками тканых половичков. Красивая молодая женщина с золотыми волосами, убранными в косу, сидела на краю маленькой кроватки, тихонько напевая колыбельную.
Темная деревянная дверь, чуть скрипнув, открылась. Женщина подняла глаза и охнула, прикрыв ладонью рот.
– Король Аттал, – бросилась она через мгновение, словно стряхивая с себя, завладевшую ею при виде такого гостя оторопь, навстречу входящему мужчине со светлыми усами окаймлявшими подковой мужественный рот. Мужчина был широк в плечах и так высок, что ему пришлось нагнуться, входя в небольшую дверь просто устроенного жилища.
– А где…, – с тревогой обратила женщина свой взор за плечо мужчины на незакрытую им дверь.
– Прости, Ама, – король Аттал опустился на одно колено. Глухо ударилась о пол сабля в золотых ножнах, поднимая край алого походного королевского плаща. Молодой король, прижимая одну руку к груди, а другой, держась за рукоять сабли, словно набираясь у нее сил, опустил голову и заговорил глухо, не отрывая взгляда от полосок на тканых половичках, устилавших пол, делая этот маленький жилой мир таким уютным.
– Твой муж пропал за Окраинным озером в Запретном лесу. Водяное чудо не тронуло нас, когда мы переплывали озеро. Я даже не знаю, как всё произошло. Ночь мы провели на берегу. Утром я открыл глаза, но его рядом не было. Я целый день ждал его… Прости Ама, – наконец он взглянул на женщину.
Женщина твердо сжала чуть дрогнувшие губы и опустила руки.
– Что ж, это его выбор, – она горько вздохнула и подошла к кроватке.
– Тяжелая выпала тебе ноша, – чуть слышно произнесла она серьезно, даже строго смотря на спящую в кроватке девочку с золотыми кудряшками, – ты последняя в этом мире Хранительница и пусть так будет. Король Аттал, – гордо вскинув голову, с достоинством равного обратилась она к мужчине со светлыми усами, – я в твердом уме и здравой памяти передаю свой пост, переходящий мне по праву закона от моего мужа и свои возможности, дарованные мне звездными богами моей дочери Ине. Я обязуюсь передать все знания до дня шестнадцати ее людских лет. Передай второму Хранителю, я рада видеть его в своем жилище.-