Розалинда
— Но папа… — Я с ужасом смотрела на
отца. Выходить замуж за принца, которого даже не знала, не хотелось
совершенно. Кроме того, у меня уже есть возлюбленный, и отец об
этом знает! — А как же Дамиан?
— Что толку от твоего Дамиана? —
проворчал старый король. — Денег нет, характера нет, только
смазливое личико.
— Но я люблю его!
— Ничего, другого полюбишь.
Собирайся. На сборы тебе два дня. Тесса поедет с тобой.
— Мне не нужна нянька! — возмутилась
до глубины души. Сколько еще старая гувернантка будет со мной
ездить? Я уже взрослая.
— Нянька не нужна, — терпеливо
пояснил отец. — А компаньонка да. Приличия, Рози. Вспомни о
приличиях. Негоже незамужней девице — принцессе! — ехать неизвестно
куда одной.
— Ну тогда я и не поеду. И без меня
невест хватит.
— Ты должна! — отрезал отец.
— Но почему?
— Рози, — устало вздохнул отец. —
Судьба нашего королевства висит на волоске. Мы почти разорены —
раз. Правитель Керии собирается пойти на нас войной, чтобы
захватить, — два. Мне некому оставить трон, в конце концов! Это
три. У тебя нет выбора.
— Но ты обещал… Обещал, что выйду
замуж за того, кого полюблю.
— Времена изменились, Розалинда. Нам
всем придется чем-то жертвовать.
Ну это мы еще посмотрим. Не собираюсь
я жертвовать своим будущим ради королевства, которое мне даром не
сдалось. Я не правитель и никогда им не стану. А значит, все равно,
кто будет королем. Волгат Керийский хочет нас завоевать? Отлично,
пусть забирает себе все и правит. А я выбираю любовь.
Хотела все это сказать отцу, но не
посмела, лишь задрала подбородок и, взмахнув юбками, вышла, хлопнув
дверью. Нет уж, я сама выберу себе судьбу.
Вернувшись в комнату, открыла ящик
секретера, достала шкатулку с украшениями, высыпала все в мешочек.
На первое время нам с Дамианом хватит. Переоделась в походную
одежду, сунула пару сменного белья в заплечную сумку, тихонько
прокралась на кухню, чтобы запастись едой, а после незаметно вышла
из дворца и крадучись направилась прочь. Хватит с меня этой
королевской жизни. Хочу обычную.
Пробралась к дому возлюбленного и
стала кидать камешки в окошко. Дами выглянул, увидел меня и сначала
расплылся в улыбке, а потом нахмурился. Тихонько вышел, взял меня
за руку, и мы зашли за угол, где нас никто не мог увидеть.
— Что ты здесь делаешь? И почему в
таком виде? — Он неодобрительно оглядел меня с головы до ног. — Что
за ужасный наряд на тебе?