2 сентября. Четверг.
База американских войск Хуми в Афганистане
В 10–00 сержант Луиза Крофт вошла в отсек командира штабного модуля.
– Разрешите, сэр?
– Да, входите, – ответил командир базы подполковник Стейк.
– Сэр, сержант Крофт по вашему приказанию прибыла, – доложила Луиза.
– Проходите, сержант, присаживайтесь. Кофе?
– Нет, сэр, благодарю.
– Ну что ж, тогда перейдем к делу. Пришел ответ на ваш рапорт после гибели бригадного генерала Харсона. Мне приказано обеспечить вашу доставку на авиабазу для отправки в Штаты.
– И ничего про увольнение?
– Нет. Видимо, по существу ваш рапорт будет рассмотрен в Вашингтоне. Сегодня в 14–00 в США отправляется транспортный борт. Вы полетите на нем. Все формальности улажены, на аэродроме вас будут ждать. Прибыть на авиабазу следует до 13–00.
– Каким образом я доберусь до нее?
– Сколько времени вам потребуется на сборы? – в свою очередь спросил подполковник.
– От силы полчаса.
– О’кей! До авиабазы недалеко, но с учетом того, что придется объезжать город, путь займет около сорока минут. В 12–00 у КПП вас будут ждать два «Хамви» роты охраны. На одном из них вас и доставят на авиабазу.
– Я все поняла, сэр, – кивнула Крофт. – Разрешите идти?
– Да, конечно. Мне искренне жаль, что погиб ваш босс, но война есть война.
– Вы правы, это так…
– Прощайте, сержант, и удачи вам!
Крофт покинула штабной отсек. У себя в модуле она быстро собрала вещи и к 12–00 подошла к КПП, возле которого стояли два армейских внедорожника. Встретил Луизу молодой лейтенант.
– Сержант Крофт? Прошу в головную машину. Мне приказано доставить вас на авиабазу. Кстати, в день моего рождения…
– Поздравляю и сожалею, что приходится лишать вас возможности отпраздновать данное событие.
– Пустяки! – улыбнулся лейтенант. – Вечером в компании друзей отпраздную.
Крофт заняла место рядом с рядовым на заднем сиденье. Впереди за пулемет встал еще один солдат, а лейтенант устроился на месте старшего. Во второй машине разместилось четверо солдат. Офицер отдал команду, и «Хамви» подошли к воротам. Наряд открыл их, и колонна, пройдя сектор безопасности, вышла на грунтовую дорогу, сразу свернув на запад, оставляя Кабул справа. Идти днем через столицу государства, где войска западной коалиции по статусу должны были поддерживать мир, небольшая армейская колонна не могла по инструкции. Не могла, так как наверняка подверглась бы нападению со стороны враждебно настроенных к американцам афганцев. А точнее, пуштунских отрядов, свободно располагавшихся в Кабуле. Их так и называли – «охотники на американцев». Не смогли вооруженные силы по поддержанию мира не только выполнить свою миссию, но и обеспечить собственную безопасность. Каждую ночь гарнизоны войск коалиции подвергались обстрелу, каждые сутки погибали солдаты, офицеры, служащие. Как сказал Стейк – война есть война? Но это была не война, а не пойми что. Вернее, то, что вряд ли понимали генералы в Пентагоне.