Donald J. Trump
Time to get tough
© 2011 by Donald J. Trump. Revised 2015. Published by arrangement with Regnery Publishing, Washington, DC, United States of America.
Make America Great Again® is a registered trademark of Donald J. Trump, used with permission. All rights reserved.
Фотография на обложке: © Tom Pennington / Gettyimages.ru
© Калинин А.А., перевод на русский язык, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016
В следующий вторник вы отправитесь на избирательные участки, где и примете решение. Думаю, что, когда будете принимать решение, вам следует спросить себя: стало ли вам лучше, чем четырьмя годами ранее?
Рональд Рейган
Я написал эту книгу потому, что страна, которую я люблю, переживает сейчас полную экономическую катастрофу.
Когда я взялся писать книгу, государственный долг США составлял 15 триллионов долларов. С тех пор долг увеличился до 18 триллионов и вскоре превысит 20 триллионов. Вы только вдумайтесь в эту цифру! Если бы так называемые лидеры в Вашингтоне каким-то чудом смогли ежедневно экономить миллиард долларов из средств налогоплательщиков, на погашение этого долга ушло бы 38 лет! Причем здесь я говорю только об основной сумме долга. Проценты по нему в приведенный расчет не входят.
Но у нас нет 38 лет на выплату государственного долга. По-моему, на решение этой проблемы есть всего четыре, максимум восемь лет.
В бизнесе я ежедневно вижу, как Америку обдирают и оскорбляют. Мы превратились в посмешище, в эдакого мирового мальчика для битья, которого клянут за все и никогда не поминают добром. Америку не уважают. Вы сами видите и чувствуете это повсюду, так же как и я.
Приведу один пример. Манипулируя своей валютой и девальвируя ее, Китай обманывает нас на сотни миллиардов долларов. Что бы там ни говорили прекраснодушные болтуны в Вашингтоне, китайские руководители нам не друзья. Меня критикуют за то, что я называю их врагами. Но как еще называть людей, которые разрушают будущее наших детей и внуков? Как, по-вашему, мне называть людей, которые с маниакальным упорством стремятся к тому, чтобы разорить нашу страну, и крадут наши рабочие места? Людей, которые шпионят, чтобы украсть наши технологии, которые подрывают нашу валюту и разрушают наш образ жизни? По-моему, таких людей называют врагами. Если мы хотим снова сделать Америку державой номер один в мире, нам нужен президент, который знает, как проводить политику силы в отношении Китая, как превзойти китайцев в переговорах и как не давать им на каждом шагу оказывать на нас давление.