Вавилонские башни безлюдья

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная проза. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785447471187.

Аннотация

«…куда (?) – да-заведет-тебя-тропа… остынь – перемести всю божью тяжесть – упавшего на землю в грязь да слякоть – сними – рюкзак – с истертого плеча… и жги костер – от ночи до зари – кому-нибудь случайному – согреться… – меж странным – безоглядно-детским сердцем и – …пропастью без имени… – внутри».

Читать онлайн Светлана Башкатова - Вавилонские башни безлюдья


© Светлана Башкатова, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«И каждый миг – прозренье… – каждый миг…»

И каждый миг – прозренье… – каждый миг…
так – ближе некуда – стираются все грани —
стекают краски летними дождями —
и – обнажается – предвечный свет – и – миф —
по берегам забытого тебя… —
темнеет —
отрастает ветром в поле —
свечой белеет где-то в изголовье —
и радуется снегу – как дитя…
и – обернувшись – на случайный зов —
пытаешься – случайное – припомнить —
как – голос… – что звучал тепло и больно… —
и – самоё себя —
не узнаешь.

«Рожденная в понедельник…»

Рожденная в понедельник
я задержалась
да так и осталась в нем
как некоторые люди задерживаются в развитии
при странном посредничестве жизни
стечении обстоятельств
и уверенная в этом перестала заботиться
о взглядах и отношениях
рожденных в другие дни недели
и одаренных цветущей идеальной красотой
которая всегда делала меня чуточку грустной и
растерянной
так как ничего не сообщала мне о других
а если мне когда-нибудь потом случалось читать их стихи
я заболевала
и снова и снова глядя в зеркало
видела себя такой как в то лето
когда наотмашь упала и чуть не раскроила себе голову
боль проходила медленно
хотя лицо быстро стало чистым и гладким
но неузнаваемым
я точно помню
что больше всего
была похожа на себя в тот момент
когда синяки и раны покрывали лучшую его половину

«О… – свет – как то слепящее окно —…»

О… – свет – как то слепящее окно —
что смотрит в нас – в ночи – из сна и мрака —
из – перепутанных во времени желаний —
из – переполненного нежностью – «одно»…
взимая плату
за подлог – и переход
от – одного к другому… – в бесконечность —
от вешнего – к зиме… – в пространство – снежность —
и – холодность —
и безутешность – «не…»
и – чем-то вызванное счастье – понимать… —
и – чувство – что похожих – обнимаешь —
и – связываешь как-то… – и не знаешь —
за что… – еще – придется отвечать.

«Она не нарочно… она не знает ничего —…»

Она не нарочно… она не знает ничего —
ни кто она – ни – что… она живет —
как луч земной – то взглянет с чьих-то глаз —
то тронет мир рукой – и он забьется —
не в судорогах – но – пределом счастья —
каким-то птичьим сердцем – например…
она не знает – как теперь входить —
чтоб было так легко и незаметно —
для каждого —
чтоб снов их не тревожить —
не разливать им кофе по утрам —
не видеть их причинной странной смерти —

Рекомендации для вас