1. В сей книге я попробую передать вам тайны благоустройства Соранзона и расскажу о законах, правящих там и позволивших избежать многого зла.
2. Нет никакого ныне существующего блага, которого бы не имели в Соранзоне – он достиг всего, но другими путями и в иной форме. И если мы получаем знания, постоянно напрягая глаза для чтения и просмотра и напрягая уши для прослушивания, то в нём они передавались иными, более совершенными способами.
3. Если в других цивилизациях сожительство часто приводит к вражде и создание искусственного интеллекта ставит под угрозу существование создателей, то в Соранзоне всё это приводит лишь к объединению, достижению общих целей, гармоничному развитию и процветанию.
4. Чем больше я пишу о Соранзоне, тем больше понимаю, что он действительно есть. И пусть он – это мой вымысел, но он существует в параллельной вселенной. Он реален, но не в этой реальности. Он существует в другом времени, но это время – ни будущее, ни прошлое и ни настоящее.
5. Христос жил в прошлом, но для нас Он – будущее, и Соранзон я знаю из воспоминаний о древности, но для меня он – это будущее, потому что я часто о нём думаю, и мои мысли с каждым днём всё больше и больше приближают меня к нему.
6. Впитывая самое лучшее и необходимое, Соранзон во многом пользовался опытом других миров, из иных измерений и из других времён и наряду с этим и сам делился немалым опытом. Живя в этом мире, я передаю ему духовный опыт Соранзона, а Соранзон взамен преображаю дарами этого мира, и таким образом, я служу дверью, своего рода лестницей между двумя мирами.
7. И если я увижу это царство вновь, оно будет чем-то настолько развитым и совершенным, что сейчас это сложно себе даже вообразить – это сложно себе вообразить, даже находясь в этом развивающемся мире, ибо и во всем огромном мире не созданы столь совершенные изобретения, какие есть в Соранзоне.
8. На первый взгляд это может показаться нелепым, но и мы так же имеем возможность пользоваться в своей жизни опытом как минувших, так и будущих миров, потому что автор, завершив книгу, по своему усмотрению может решить переписать её первые страницы, и таким образом не только последующие главы зависят от предыдущих, но и содержание предыдущих зависит от последующих – таким образом, все миры оказываются скорее параллельными, нежели пребывают во временной последовательности. И поэтому помощь в познании законов совершенства мы получаем в первую очередь не от того, что прошло или что пройдёт, а от намерений души, которая стремится нам помочь, какое бы время ей ни было отписано.