Тосканская распутница

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам женский роман, короткие любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Никто и не догадывается, что за респектабельным фасадом солидного семейства прячется тройственный союз. Банкир Гвидо Лукарини охотно делится юной женой с любимым сыном. Но все меняется, стоит Кьяре познакомиться со знаменитым плейбоем Томазо Манчини. С самой первой встречи она сгорает от страсти. Да и Томазо без ума от рыжеволосой красавицы. Кьяра гонит прочь запретные чувства, понимая, что даже невинным флиртом навлечет на себя гнев мужа и любовника. И даже не подозревает на что способен Томазо, стремящийся стать единственным мужчиной в ее жизни.

Читать онлайн Рина Верди - Тосканская распутница


1. Глава 1

Глава 1

 

Кьяра

 

Я стояла посреди зала и во всю смотрела на Томазо Манчини. Высокий красивый мужчина с копной черных волос и голубыми, будто небо Тосканы, глазами притягивал мой взор. Мне казалось, что я встретила самого лучшего человека на планете. Помани он меня хоть пальцем, хоть намеком изъяви желание сделать своей, я бы без всяких раздумий кинулась к нему.

- Перестань пялиться на Манчини, - рыкнул Сержио, младший сын моего мужа и мой любовник. – Заметит отец - и тебе  несдобровать, любовь моя, - зло предупредил он. – Поверь, Томазо Манчини не стоит этого. Он такой же сукин сын, как и наш Альдо.

- Ты уверен? – пролепетала я. – С первого взгляда и не скажешь…

- Забудь, - пробурчал Сержио. – Отвернись и даже не смотри в его сторону. - А когда я нехотя повернулась, добавил с усмешкой: – Неужели тебе нас двоих не хватает, Кьяра?

Я ничего не ответила. Просто не смогла. И вручив Сержио пустой бокал из-под шампанского, направилась к двум пожилым синьорам, восхищавшимся моим морским пейзажем. Кусочек пляжа, верхушки кипарисов, виднеющиеся неподалеку, и море, сливающееся с небом. Я вспомнила, как рисовала эту картину, глядя прямо из окна мастерской. А мой супруг Гвидо лениво катал ногой коляску, в которой гулила наша дочь.

- Ах, синьора Лукарини, - обратилась одна из старушек. – Великолепная работа. Я хотела бы ее купить. Сколько вы за нее просите?

- Все цены указаны в каталоге, - только и успела сказать я, как тут же почувствовала на своей талии крепкую ладонь. Рука мужа легла по-хозяйски требовательно. Гвидо чуть притянул меня к себе, но хватку не ослабил.

- Нам нужно ехать, - раздраженно заметил он, уводя меня прочь от посетительниц. – Мне кажется, тебе на сегодня достаточно.

- Но, господин Гвидо, - попыталась возразить я. – Мы же собирались остаться в палаццо Грасси до самого вечера. А после закрытия выставки спуститься в казино.

- Ты уже наигралась, Кьяра, - процедил он, давая понять, что спор бесполезен. – Ты мать и жена в первую очередь, а все твои художества можно оставить на потом. Художнику не обязательно присутствовать целый день на выставке, достаточно покрутиться тут пару часов.

- Но мне интересно, что говорят люди, - пролепетала я. – Им нравятся мои работы.

- Особенно Томазо Манчини, - пробурчал Гвидо. – Не знаю, как работы, но вот трахнуть тебя этот поганец точно захотел.


Рекомендации для вас