Изгнание владыки

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру научная фантастика. Оно опубликовано в 2008 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-699-28587-7. Книга является частью серии: Русская классика XX века.

Аннотация

«Изгнание владыки» – последнее крупное произведение русского писателя Григория Адамова. Это увлекательный приключенческий и научно-фантастический роман об освоении огромных пространств, расположенных за Полярным кругом, с помощью искусственного повышения температуры океанического течения Гольфстрим. Рассказы писателя также повествуют о бесконечных возможностях человеческого разума и удивительных результатах воплощения в жизнь самых невероятных идей и замыслов отечественных ученых и изобретателей.

Читать онлайн Григорий Адамов - Изгнание владыки


Часть I

Напрасно строгая природа

От нас скрывает место входа

С брегов вечерних на восток.

Я вижу умными очами: Колумб

Российский между льдами

Спешит и презирает Рок.

Ломоносов, 1752.

Глава первая

Перебежчик

Была полуденная тишина. Южное августовское солнце стояло высоко.

Свободные от нарядов бойцы спали в прохладных спальнях, другие занимались в тени деревьев с собаками, разбирали и чистили оружие, проходили теоретический курс стрельбы. Шла обычная, будничная жизнь заставы.

В кабинете начальника инспектор Министерства государственной безопасности майор Комаров знакомился с работой заставы.

Самая значительная часть нарушений падает на перебежчиков из-за кордона.

Работа органов государственной безопасности здесь, на границе, очень сложна. О каждом перебежчике из-за границы надо навести справки, проверить его показания, жалкие документы, обрывки бумажек, с которыми люди часто перебираются через границу. Все это надо сделать в невероятно трудных условиях, когда источники справок и необходимых сведений находятся за границей, и сделать это надо в кратчайший срок.

Вот и сейчас на этой маленькой заставе оказалось семь человек, задержанных при переходе границы. Их отправляют сегодня в районный центр. Впрочем, один находится здесь уже почти двадцать дней.

– В чем дело, товарищ Никитин? – отрывая глаза от ведомости и подымая круглую бритую голову, спрашивает майор. – Почему Кардан так долго задерживается у вас?

– А это один из неудачников, товарищ майор, – ответил Никитин. – Его подстрелили, когда он собирался переплыть речку. Все-таки он нашел в себе силы, чтобы добраться почти до самого нашего берега, но метрах в трех от него начал тонуть. Подоспели наши бойцы. Степанов бросился в воду и вытащил его уже почти без памяти.

– Так… – проговорил Комаров. – Рана была серьезная?

– Нет, не очень. В бедро. Но крови потерял много. Бойцы перевязали его и сейчас же доставили сюда. Наш врач немедленно переправил его в совхозную больницу: надо было извлечь пулю.

– Какая пуля?

– Винтовки Сандерса.

– Как он себя чувствует сейчас?

– Оправился. Три дня назад его выписали из больницы. А первые дни был в тяжелом состоянии. Нервы, должно быть, не выдержали. То смеялся, то плакал, умолял не выдавать его.

– Сведения о нем передали районному управлению?

– Передал на другой день после задержания. Кардан бежал из концентрационного лагеря под Котолани. Районное управление довольно быстро проверило его показания, пока он был еще в больнице. В котоланской газете помещены объявления коменданта лагеря о бегстве Кардана, его портрет, приметы и обещание награды за его поимку. Приметы сходятся. Районное управление предложило мне направить Кардана в его распоряжение. По-русски Кардан не понимает, но хорошо знает французский язык.


Рекомендации для вас