ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА К УЧЕБНОМУ ПОСОБИЮ
Цель и содержание учебного пособия
Данное учебное пособие предназначено для студентов и аспирантов, обучающихся по направлению 050706 Педагогика и психология. Оно составлено в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
Цель учебного пособия – помочь студентам в процессе аудиторной и самостоятельной работы овладеть навыками чтения и перевода. Приобретенные знания, умения и навыки должны обеспечить будущему специалисту возможность использовать в своей работе специальную литературу на английском языке, т.е. умение самостоятельно читать и переводить английские тексты по психолого-педагогической тематике, отбирать полезную для работы информацию, а также приобрести умение доступно излагать свою мысль на английском языке при общении с иностранными коллегами.
В учебном пособии представлены оригинальные неадаптированные тексты по психолого-педагогической тематике из различных периодических, учебных и методических английских изданий. Их тематика разнообразна: понятие педагогики как науки, процесс, цели и методы обучения, история и философия образования, сравнительная педагогика, индивидуальное и дистанционное обучение и др.
Учебное пособие имеет четкую структуру и состоит из 15 уроков, каждый из которых содержит текст по специальности и дополнительный текст, содержащий в себе информацию о выдающихся деятелях в области педагогики и психологии. Каждый текст в конце имеет практические упражнения, направленные на закрепление полученных в ходе занятий знаний.
Выбор материала обучения и формы работы над ним определяется содержанием учебных планов в зависимости от специализации обучаемых.
Для развития навыков практического владения английским языком в учебном процессе могут быть использованы различные приемы самостоятельной и аудиторной работы над учебным материалом:
1) чтение и перевод учебных текстов;
2) чтение учебного материала без словаря с охватом общего содержания прочитанного;
3) составление словаря специальной лексики;
4) выполнение устных и письменных упражнений в конце каждой из изучаемых тем.
Предлагаемые тексты могут быть использованы как самостоятельные задания внеаудиторных и аудиторных контрольных работ, экзаменов и зачетов, а также в качестве материала для дополнительного чтения студентов с выборочным переводом текста.