Сладкая Зефирка для Беса

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам женский роман, романтическая эротика. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Он старше меня на двенадцать лет. А я влюбилась без памяти и готова совершать впервые действительно серьезные глупости. Ему не нужны проблемы в виде наглой девчонки. А мне нужен он любой ценой. Он не хочет ввязываться в авантюру, а я уже по уши в нее ввязалась. - Ты пожалеешь об этом, - хриплый голос бьет по вискам, его горячие прикосновения сводят с ума. - Это будет потом, - шепчу и совершаю то, о чем очень скоро пожалею. Но это будет потом, а сейчас... Его дыхание обжигает кожу. Поцелуи дурманят. Да... Только не останавливайся. ХЭ. СТРОГО 18 +. ОЧЕНЬ ОТКРОВЕННО. ГЕРОЙ ТОТ ЕЩЕ ЗАСРАНЕЦ. ЮМОР ГАРАНТИРУЮ. Героиня милая и острая на язычок, еще погоняет своего дьявола=) ИСТОРИЯ ПРО СОФИ И ДЭНА

Читать онлайн Джулия Ромуш - Сладкая Зефирка для Беса


1. 1

- Так вот значит, захожу я на кафедру, а этот препод за булки ее мнет. Не, ну ты прикинь, а? Нью-Йорк, такой ВУЗ, а препод извращенец.

Вот уже как восемь часов я общаюсь со своим соседом в самолете. Ну, как общаюсь... Он мне ни разу не ответил, только слушает меня с несчастным выражением лица. Ну, тоже мне мученик нашелся. Мой сосед милый пухляш, мужичок под сорок. Должен радоваться, что такая девушка, как я, уже восемь часов своего времени уделяет только ему. Уверенна, что у него редко такое случается. Не, ну, а что? Я нервничаю, я выпила четыре стаканчика вина, немного расслабилась и нашла свободные уши.

И вот тот самый страшный момент, когда самолет приземляется... я закрываю глаза, хватаю своего пухляша за руку. Он даже взвизгнул от неожиданности и фух... приземлились. И тут...

- Merci mon Dieu. - Выдает мой счастливый пухляш.

- Ёмаё, ты что француз? - вскрикиваю я. И он перепуганными глазищами на меня смотрит, как будто я ему только что почку предложила продать. - Бро, ну, ты даешь … хоть бы раз что-то сказал за всю дорогу. Эх, вся моя биография впустую ушла. Ну, что ж такое-то, а?

Пухляш моргает три раза, быстро хватает свой чемоданчик и бежит в толпу на выход из самолета. Ну, что, Ори, вот ты и дома!

Давайте знакомиться? Меня зовут Орианна ... да-да, но я воспринимаю только Ори. Моего старшего брата зовут Мэтью, но он отзывается только на Мэта. И не дай Бог звать его полным именем, испытаешь на себе все круги ада. Это позволено только родителям, и то слышно, как скрипят зубы брата в это время. Ну, кто уже догадался, что наши предки люди с фантазией? Ага, кто догадался, возьми с полки пирожок. И так, наша маман помешена на всем неординарном и не на таком, как у всех. В принципе, поэтому мы такие имена и получили с братцем. Эх, нам бы с братом, например, в мультик с русалочкой Ариэль и ее дружком Флаундером. Было бы самое то ... Ну, в своей тарелке. Фамилия наша Сысоевы. Как бы с Орианной и Мэтью такое себе сочетание.

Мне восемнадцать лет, до сей секунды я училась в Нью-Йорке на экономиста. Мои маман и папан решили, что за границей просто бомбезное обучение. Оно конечно так, но отправить меня одну в эту страну, тем более с моим словесным поносом. Американцы, конечно, доброжелательные люди. Они тебе улыбаются мило и спрашивают как дела. Но, когда я начинаю тараторить о том, что мне интересно, делают испуганные глаза и убегают. В общем, не моё оказалось все это. Ох, как злился папочка, когда я сказала, что хочу на родину матушку. Сказал, что переведет меня только в том случае, если я закрою свою первую сессию на отлично. А это практически не реально! Но папан меня недооценил. И сжав зубы, договорился в наш ВУЗ. Оказывается, полгода обучения в Нью-Йорке приравнивается к полутора годам обучения в нашем ВУЗе. Так что поздравляшки, теперь я Ори Сысоева, восемнадцати годков от роду, студентка второго курса второго семестра.


Рекомендации для вас