СтремгLOVE

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная русская литература. Оно опубликовано в 2008 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-17-045898-1.

Аннотация

«СтремгLOVE». Книга написана для женщин – но мужчиной, который понимает их и часто любит порой больше, чем себя.

Однако любовь имеет границы, у нее есть начало и конец, и даже огромное чувство не вечно. Оно все равно проходит, несмотря ни на что, но изменяет жизнь до неузнаваемости – ПОСЛЕ уже невозможно жить так, как ДО, мир становится другим.

То, что остается после чувства, важнее самого чувства.

Иногда для всех лучше, чтобы все кончилось.

…Она уезжает опять на войну, а он ждет ее в тылу и отдается своим слабостям. Она рискует жизнью, совершает подвиги, он же ждет ее. «Жди меня, и я вернусь…» Вернется ли она? Если вернется, какой будет их встреча? Если нет, как он будет жить дальше? Любовь – и стыд, и позор, и болезнь. И может быть, смерть.

Читать онлайн Егор Кастинг - СтремгLOVE


Нескромное предисловие

Рукопись этой книжки всучил мне один мой знакомый, очень начинающий автор, который решил прикрыться легким праздничным псевдонимом Егор Кастинг. Он просил меня это все прочесть, и я прочел, хоть меня уже и достали начинающие писатели, если б вы знали до какой степени. В свое время я неосторожно назвался издателем, люди это поняли превратно и потянулись ко мне не столько даже с рукописями, сколько с идеями: а давай ты напишешь то-то или, как вариант – давай мы вместе напишем. Их, надо полагать, вдохновил успех четырехтомника «ЯщикЪ водки», который мы сделали с известным писателем Альфредом Кохом. Я давно устал объяснять, что писал «ЯщикЪ» не один, что Алик честно наговорил на диктофон свою часть диалога и собственноручно набил на компьютере свои персональные, довольно объемные комментарии. Забавно, что за процессом нашего творчества очень, как позже выяснилось, неравнодушно наблюдал наш товарищ и собутыльник Валера Гринберг, который впоследствии, скрывшись под прозрачным, тоже неплохим псевдонимом Зеленогорский, с моего благословения и, более того, под моим давлением (хотя теперь столько людей объявляют себя его первооткрывателями!) написал и издал книжку любовной лирики в прозе «В лесу было накурено».

Так вот, прочтя текст Кастинга, я сперва захотел было вернуть его автору. По крайней мере на доработку. Ты, читатель, лучше любого автора знаешь, как легко можно при желании обосрать вообще все. Вот, дескать, композиция рыхловата, образы не так уж чтоб прописаны, глубины не хватает, идеи слабоватые; начало, середина и конец не очень четко очерчены. К чему бы, значит, еще придраться? Что касается описания редакционной жизни, то, я как старый репортер… вообще воздержусь тут от комментариев, – можно?

Значит, сначала мне захотелось придраться, но после стало стыдно – ну как можно сегодня лезть к людям с такими придирками? Ну, кто вот так сейчас сидит прописывает? Какой-нибудь Лев Толстой, который переписывал тексты по 14 раз, – пример ничуть не лучший для подражания, чем тот парень, который высекал тексты в камне. Сейчас другое: все бегом, бегом, и так сойдет. В общем, не стал я издеваться над человеком. Я, напротив, ему еще сказал спасибо за то, что его книжка – это: а) не так называемый, тьфу, иронический детектив; б) не поток сознания насчет того, что с вечера все перепились, ездили по клубам и добавляли, дико завидуя миллионерам, а потом все перетрахались и утром не помнят, кто кому дал, – это у нас уже mainstream; в) что это не постмодернизм; г) и не про говно.


Рекомендации для вас