Велесова книга свидетельствует: «волхвы с востока» суть русы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру эзотерика. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности в область бескрайних возможностей, где слова становятся мостами между мыслями и воплощением, а миры рождаются из танца воображения. Главный герой, чьи стремления и переживания мы разделяем, вступает в непредсказуемое путешествие, исследуя свои глубокие желания и страхи. Слова становятся его союзниками в этом мире перемен и открытий. Он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых несет свой смысл и символику, помогая ему расшифровать тайны собственной души. Через вихрь событий и переживаний, герой узнает, как слова могут расти от простых звуков до мощных инструментов выражения. Миры, которые он создает с помощью своего воображения, отражают широту его мыслей и желаний. Книга приглашает читателя окунуться в безграничное море творчества и исследования. Это произведение подчеркивает, что каждая книга - это новый мир, где слова созидают уникальные путешествия и приключения, а читатель может стать путешественником в этом волшебстве, находя вдохновение и понимание в каждой странице.

Читать онлайн Дмитрий Логинов - Велесова книга свидетельствует: «волхвы с востока» суть русы


Книга новгородских волхвов

Ее именуют и «Дощки Изенбека», и «Велесова (Влесова) Книга». Путь ее к широкому читателю был не прост. Он занял почти что век, и напоминает мрачный мистический детектив. Начало его восходит ко временам Гражданской войны, к году 1919-у.

Ехал офицер белой армии, командир артиллерийской батареи Али Изенбек мимо имения князей Куракиных [2]. Видит: усадьба разграблена и порушена… Казалось бы, чего искать белому офицеру среди печальных развалин? Однако будто был ему голос: Останови коня. Войди в дом.

Так обнаружил Изенбек эту Книгу. В одной из комнат разоренной усадьбы на полу среди опрокинутой мебели рассыпаны были плоские деревянные прямоугольнички очень странного вида. Дощечки, темные от времени, покрытые плотно вырезанными непонятными знаками, соединенными прямой бороздкою поверху.

Многие бы решили: безделица. Неординарная вещь, конечно, однако до диковинок ли тут всяких – посреди кошмара кровавой смуты? Но Изенбек был не только строевой офицер. Этот человек в лучшие времена участвовал в археологических экспедициях. Мир воспринимал глубоко и чутко. Писал картины… Почувствовалось ему: дощечки эти есть нечто, имеющее ценность непреходящую. Спасти их надо любой ценой.

Так и ушла Книга князей Куракиных вместе с отступающей белой армией. Изенбек вывез «дощечки» из России при эвакуации Крыма. Но что они есть такое оставалось непонятным долгие годы. В Европе даже идентифицировать язык, на котором был написан их текст, не умел никто.

Но вот однажды в Брюсселе «случай» (кто-то из великих мыслителей обронил крылатую фразу: Случай – это псевдоним Бога) сводит спасителя наследия нашей Древности с Юрием Миролюбовым, тоже эмигрантом, деникинским офицером. А Юрий Петрович был великий знаток славянской старины. Всю жизнь отдал изысканиям. Это теперь, когда он отошел в лучший мир, принято почему-то стало говорить о его «непрофессионализме». При жизни же у него были лавры. Труды Миролюбова высоко оценил профессор Д.П. Вергун, специалист с европейским именем.

Однако важно не это. В те годы Юрий Петрович был одним из немногих уцелевших экспертов, знающих о руських письменах и старинных текстах на дощках. Миролюбову принадлежат строки («Сакральное Руси», Москва 1997, т1, с513.): «Известно, например, что русы-росичи в VI веке, во время титанической борьбы Причерноморья против Рима, вели записи „руськими письменами“ на „дощках“… Об этом нам пришлось слышать народные сказания. При Владимире Святом и при Ярославе Мудром в Киеве были целые библиотеки.»


Рекомендации для вас