Рус есть дух

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру эзотерика. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности в область бескрайних возможностей, где слова становятся мостами между мыслями и воплощением, а миры рождаются из танца воображения. Главный герой, чьи стремления и переживания мы разделяем, вступает в непредсказуемое путешествие, исследуя свои глубокие желания и страхи. Слова становятся его союзниками в этом мире перемен и открытий. Он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых несет свой смысл и символику, помогая ему расшифровать тайны собственной души. Через вихрь событий и переживаний, герой узнает, как слова могут расти от простых звуков до мощных инструментов выражения. Миры, которые он создает с помощью своего воображения, отражают широту его мыслей и желаний. Книга приглашает читателя окунуться в безграничное море творчества и исследования. Это произведение подчеркивает, что каждая книга - это новый мир, где слова созидают уникальные путешествия и приключения, а читатель может стать путешественником в этом волшебстве, находя вдохновение и понимание в каждой странице.

Читать онлайн Дмитрий Логинов - Рус есть дух


Именно таково наиболее древнее значение сего слова.

Хотя оно означает еще, также, святость и свет. Поэтому князя русского величали в давние времена светлый. Так это записано в хартии мирного договора меж Византией и Русью княжения Вещего Олега. Всю землю же именуют еще и по нынешние времена святая: Святая Русь.

И все же наиболее древнее значение слова Рус – это Дух. Поэтому есть устоявшееся сочетание слов РУССКИЙ ДУХ. Гораздо реже говорят, например, «итальянский дух», «дух японский».


Память о значении слова «рус» хранят диалекты. Есть диалектное слово «подух», и означает оно то же самое, что и общеизвестное «парус».

Дошло до наших времен и слово «русалка». Сегодня мы знаем его лишь как прозвание духов рек. Но прежде на Руси никого не удивляли такие выражения, как «русалка поля», «русалка леса»… Ибо изначально слово обозначало просто душу чего-либо. Слова «русалка» и «рус» употреблялись примерно в смысле, как ныне «душа» и «дух».

Едва ли теперь кто помнит, как назывался единым словом церковный праздник Духова Дня – сошествия на апостолов Святого Духа. Именовался же он Русалия. Такое сведение сохранено «Словарем русского языка XI-XVII веков» (М.: Наука, 1997). «Первое значение слова РУСАЛИЯ, РУСАЛИИ – народное название церковного праздника Пятидесятницы (Сошествия Св. Духа), унаследованное от существовавшего ранее у славян и ряда других народов древнего весеннего праздника, сопровождавшегося обрядовыми играми и плясками».


Есть и еще одно впечатляющее свидетельство. Боевой клич воинов, дошедший из глубины времен. «Мы русские – с нами Бог»!

Так почему же Он именно с нами, русскими? Какой-нибудь другой народ не хотел иметь такого Союзника на поле брани? Но клича, например, «мы американцы – с нами Бог!» что-то пока не слышно.

Наверное, дело в том, что боевой клич должен утверждать очевидное. Он тем ведь и берет за душу. Только напоминание о ни для кого несомненной и окрыляющей истине дает задор биться насмерть. Бог – это Дух (Ин, 4:24); мы – русские, то есть духовы, то есть божьи! И даже некая снисходительная жалость может появиться к противнику. Не ведали вы, против кого враждуете. «Как ныне сбирается Вещий Олег отмстить неразумным хазарам»…


Русский народ и ныне оправдывает свое название. То есть живет по Духу. Не в смысле, к сожалению, что все у нас и всегда по-божески. Но все же в смысле основополагающих установок.


Рекомендации для вас