Свадьба по гороскопу

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, юмористическая проза. Оно опубликовано в 2007 году. Международный стандартный книжный номер: 5-699-20408-3. Книга является частью серии: Комедийный любовный роман.

Аннотация

К выбору мужа нужно подходить по-научному. Алина Сташевская решила положиться в этом на самую правдивую науку – астрологию и, ориентируясь на звезды, назначила свидания представителям всех знаков Зодиака. Кто из них станет ее избранником: упрямый Козерог, легкомысленный Овен, а может, преданный мужчина-Рыбы? Претенденты, как нарочно, демонстрировали Алине худшие качества своих знаков – казалось, звезды издеваются над разборчивой невестой. Когда девушка уже совсем отчаялась, на горизонте возник демонический мужчина-Скорпион, из-за которого у нее начались такие проблемы, что стало не до свадьбы...

Читать онлайн Алина Кускова - Свадьба по гороскопу


Вместо предисловия

Нормальные люди встречают Новый год, как все: сначала с родственниками, потом – с кем придется. Чета Львовых тоже собиралась отметить праздник тихо, по-семейному. Но когда жена пришла с работы с довольным и загадочным лицом, Степан Львов не на шутку встревожился.

– Дорогой, – начала его жена Лана с порога, – я приготовила тебе сюрприз!

– То-то я чувствую, что чем-то воняет! Духи себе купила?

Лана вошла в их маленький коридорчик и тихо закрыла за собой дверь.

– Не угадал, – сказала она почему-то шепотом. – Считаю до трех раз. – И приготовилась загибать пальцы.

Степан испугался. Прошлый раз она так же загибала пальцы, когда въехала на семейной «Оке» в чужой «Мерседес». После чего им пришлось целый год вести полуголодное существование.

– К нам едет теща?! Вместе с тестем?! И везут с собой своего наглого ротвейлера?!

– Не угадал, не угадал, – обрадовалась Лана и сняла пуховик, – какой год наступает по японскому календарю? – поинтересовалась она у мужа, пристраивая пуховик на вешалку.

– А кто их, японцев, знает? – развел руками Степан, озадаченный ее вопросом и не успевший за ней поухаживать, как он обычно это делал. – У них, судя по производимой технике, уже наверняка четвертое тысячелетие грядет.

Жена таинственно улыбнулась, открыла входную дверь и втащила в дом… свинью. Настоящую, живую, грязно-розовую свинью с пятачком и копытами.

– Вот! – Ее тонкий палец уперся в животное. – Какое нам счастье привалило. Алина сказала, что этот Новый год нужно встречать с его представителем!

– Не понял, – протянул Степан, пятясь от вонючего гостя. – В доме своих представителей полно, а она с улицы приводит. Между прочим, к ужину ты обещала гуся, а не поросенка. Я его и зарезать-то не смогу.

– Ее резать не нужно. – Лана наклонилась к свинье и поцеловала ее в пятачок. – Алина сказала, что мне, как Обезьяне, этот год нужно обязательно встречать со Свиньей. И будет мне тогда счастье и богатство.

– Какой такой обезьяне? – недоумевал муж.

– Мне, – досадуя на его несообразительность, ответила Лана, – я – Обезьяна!

– Ну, если ты это по поводу аварии, в смысле «женщина за рулем, как обезьяна в танке», – принялся рассуждать Степан, – очень даже может быть. Но при чем здесь это животное?

– Какой ты у меня все-таки необразованный. По японскому гороскопу наступает год Свиньи. Я по году рождения – Обезьяна. И мне его нужно встречать со Свиньей.


Рекомендации для вас