К читателю
Напутствие от Эдуарда Успенского
Нельзя быть такими интеллигентными – надо сдерживаться!
Уважаемые владельцы этой книги!
У Вас в руках – ласковая комедия «Чужие чувства».
Хотя нормальные люди пьес не читают, я Вам советую ее обязательно прочесть.
Здесь Вы встретите удивительные диалоги не в меру образованных и в меру ехидных людей, ничуть не уступающие диалогам Оскара Уайльда.
Может показаться странным, что в пьесе действуют иностранные граждане и гражданки, но, как ни жаль, такие слова в устах наших Анн Петровен и Елен Борисовен пока маловероятны.
Поэтому советую Вам забыть о национальных признаках и временных предрассудках. Лучше просто почитайте эту книжку и порадуйтесь.
Уверен, много веселых и остроумных высказываний Вы сможете взять на вооружение.
Это не только мое мнение. Это мнение режиссера Марка Розовского.
Он даже поверить не мог, что пьеса непереводная.
Я говорю:
– Марк, может быть, поставишь ее?
Он ответил:
– Слишком интеллигентно для моего театра. Я ставлю более суровые и проблемные пьесы.
Может быть, дорогой читатель, Вы или Ваш театр окажетесь менее суровыми и более интеллигентными?
Девушка! У вас глаза, как у Венеры Милосской!
…Я спросил издателя, была ли за последние годы в издательстве книга, которая принесла успех? Подумав, он ответил: «Была. Перевод с английского: „Как увеличить размер мужского члена“. Восьмой тираж запускаем».
А. Гладилин. Прощание с книгой
Эту пьеску читали разные люди – и давали самые противоречивые отзывы.
«Слишком мало трупов. Публика будет разочарована», – сказали одни.
«Слишком много фраз, заставляющих смеяться. Читатели устанут хихикать», – сказали другие.
Упрекали в том, что каждый из героев почему-то умен, а в жизни так не бывает.
Автор пытался оправдываться, уверяя, что все умные люди чем-то похожи друг на друга, а герои похожи, потому что на самом деле это – один и тот же человек с одинаковыми чувствами, только с разными вариантами судьбы.
Но оказалось, что добрых людей в мире гораздо больше, чем злых. Кстати, это легко проверить, если пересчитать тех, кто нас обидел, и тех, кто еще не успел.
Очень умная девушка написала: «Персонажей мало, разговоров много. Это хорошо».
И вообще знакомые, мнению которых автор не имеет особых оснований не доверять, одобрили это произведение. Говорили, что оно «легко», «приятно», «вкусно» и «прекрасно», как «цвет глаз грузинки на закате».