Стихиатрия

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785447435561.

Аннотация

Стихи Саши Сашневой – короткие истории, притчи, состояния. Это как кино, в которое можно попасть и испытать эти чувства. Чужие чувства – это то, что заставляет нас смотреть кино. Мы хотим пережить чужие истории, лежа на диване на берегу южного моря, в номере отеля или в комнате квартиры, за окном которой воет метель. Чужие истории и чувства – это то, что делает нашу жизнь больше.

Читать онлайн Александра Сашнева - Стихиатрия


© Александра Сашнева, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Небесная овца по кругу ходит…»

Небесная овца по кругу ходит
Бог перед ней несет свечу
И напевает сладкую мелодию,
А я… Молчу.

«Если свет упадет на золотую песчинку…»

Если свет упадет на золотую песчинку,
То она вспыхнет и будет сиять радостью.
Но сколько не свети на глухую глину —
Из нее ни света, ни счастья не достать.

«Колокольный звон…»

Колокольный звон
День-деледон-дон…
О войне и пожаре всегда он.
Медь гудит в пустоте времен
День-деледон…
Да-да-да-деледон.

«Луна без курса…»

Луна без курса,
У меня нет ресурса
Слушать твои припадки
Купи себе шоколадку.
Понимаю, тебе грустно,
Было тщетно твое искусство,
День без вкуса —
Луна без курса.
Ты – Гертруда,
Вина не пьешь ты,
Хотя и жажда,
Ты ждешь
Когда же придет однажды,
И в том однажды
Ты тихо скажешь —
Ну вот. Вы умерли,
Я права же.
Ты ищешь в каждой
Фразе точку
Опоры – оставить якорь,
Воткнуть заточку.

«Я снесла в ломбард…»

Я снесла в ломбард
Тот золотой браслет,
Что ты подарил
Мне назад много лет.
И теперь запястье
Мое стало легким
И немного пустым,
След – как от веревки.
Почему-то рефлексы
Не проходят быстро,
Есть наверно польза
В этом. И какой-то смысл.
Чем дольше память,
Тем глубже познания,
Вопрос лишь в том,
А нужны ли? Заранее
Все равно, не подстелишь соломки,
Ничего у Бога не выдуришь,
Этот след – будто от веревки,
Почему говорят мне: «Хорошо выглядишь?»

«Я – носитель языка…»

Я – носитель языка,
Несу язык свой огромный, распухший
От разных там жаргонизмов,
Будто он занимается лихорадочно онанизмом,
Везу его на тележке – будто мешок с картошкой,
Тушу барана, груду металлолома!
Еще немного – и я дома.
Я замолчу наконец, и язык спрячу
В стакан со льдом положу его,
Оберну маской успокаивающей.
И буду лежать на диване безъязыко.
Вот кайф-то!

«Она ослепила его бусами, что на юных ключицах…»

Она ослепила его бусами, что на юных ключицах,
Она вязала на спицах тафту его сладких снов.
Намеком своей улыбки она повергала отряды
Красивых, богатых удачливых…
А он один обладал ей – вот задача!
Как же ему удалось?
Он шел вслед за нею ослепший —
Питался ее сиянием,
Как будто гармониус Воннегута.
Никто их не понимал —
Что же держит их вместе?
Весь мир рядом с ней померкнул —
И не могло ни одно зеркало
Ее отразить во всем великолепии.
А он был смешным и нелепым.
Он думал – ее красоты на двоих им хватает.

Рекомендации для вас