«Еврейский народ дал миру Иисуса Христа из Назарета и отдельно народам России – Халяву.
Первоначально Халява обозначала кринку молока и кусок хлеба, выставленные за порог еврейского дома. Любой голодный мог бесплатно их взять. По истечению времени первоначальный смысл Халявы, как подаяния, пропал во тьме веков.
В России сладкое слово Халява прижилось, поменяло смысл и укоренилось в жизни россиянина до уровня голубой мечты – родиться с Халявой во рту, прожить с ней долгую счастливую жизнь и помереть с нею, родимою.
Какая она современная Халява? Твёрдая? Квадратная? Параллелепипедом? Пастообразная? Жидкая? Может быть перпендикулярная?
Халява многогранна и многообразна! У неё есть первородная отличительная черта – она бесплатна.
Неожиданное наследство – Халява. Передали сдачу в магазине – Халява. Нашёл кошелёк – Халява. Пришёл голодным, накормили – Халява. Пришёл раздетым, одели – Халява.
В России кроме рабочих, крестьян, интеллигенции, сформировался ещё один класс – Халявщики. Подельщики бесплатного.
Представителей нижнего слоя класса Халявщиков желающие могут увидеть на любой продовольственной выставке. Участники выставки для популяризации своего товара, бренда, устраивают в течение 2–3 дней работы, постоянно действующие дегустационные столы. Посетители выставочных павильонов могут бесплатно попробовать тот или иной продукт.
С момента открытия выставки и до её закрытия, стаи Халявщиков снуют от стенда к стенду и пробуют с глубокомысленным видом всё, что доступно для их ручонок: хлеб 50 сортов, семечки, водку, подсолнечное масло, халву, селёдку, марципаны, чипсы, конфеты, муку и так далее по списку всего ассортимента выставки. Не важно, что пробовать, главное – на халяву.
Бомжи, день и ночь, перебирающие на помойках мусор, вылавливают из него всё, что можно превратить в деньги. Они не Халявщики. Они зарабатывают свой тяжкий кусок хлеба.
У Халявщиков аллергия на любой труд. За бесплатным сыром они лезут даже в мышеловку.
Чиновники совершили открытие всех времён и народов. Они изобрели для личного пользования Синекуру.
Товарищ Ожегов в своём словаре толкует это слово, как «Хорошо оплачиваемая должность, не требующая большого труда».