© Виктор Александрович Вержбицкий, 2016
ISBN 978-5-4474-2265-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Перед тем, как вы начнёте читать эту книгу, хочу, чтобы вы сначала ознакомились с этим небольшим предисловием. Я хочу выразить искреннюю благодарность модели Гавриковой Юлии, которая вдохновила меня на написание данной книги.
В книге присутствуют сцены насилия, смерти, а также сексуальные сцены, имейте это ввиду. Автор хочет предупредить заранее – книга не рекомендуется к прочтению людям со слабой психикой или страдающим душевными расстройствами.
Обычный человек живёт только в привычном ему, видимом глазу мире – светлом мире, даже не подозревая об ограниченности своего понимания о том, что его окружает вокруг. Но, что же случится с человеком, если тёмный мир, так невидимо пульсирующий под его привычным миром, начнёт насильно затягивать в себя, и это станет судьбой, которой нельзя избежать…
В России идёт третий месяц осени… Деревья на улицах стоят голые, укрытые снизу плотным одеялом из опавших листьев. На улицах Ростова-на-Дону солнце уже начинает скатываться книзу. Погода за последние дни уверенно напоминала, что лето вернётся ещё не скоро, хотя дождей в последнее время не было, но людям уже было невозможно не утепляться.
Времени было где-то пять или шесть часов вечера, когда на вокзале послышался гул стучащих металлических колёс. Из столицы прибыл скорый поезд и остановился на вокзале. Толпы людей суетливо выходили из вагонов, спеша по своим делам, проходя через массивное серое здание вокзала, по длинным переходам. Из вагона номер три вышел молодой мужчина, и поспешил к подземному выходу в город.
На вид ему было: двадцать пять или тридцать лет, ростом выше среднего, худощавый, тёмно-русый, одетый в бежевое пальто, тёмные брюки и потрескавшиеся от износа ботинки из коричневого кожзама. На голове он не носил ничего, кроме торчащих средней длины волос и трёхдневной щетины. В левой руке он нёс чёрный дипломат, и если бы какой-нибудь прохожий посмотрел бы ему в лицо, то увидел бы в ответ презрительно задранный нос, как будто перед ним идёт «новый русский» или кто-то ещё повыше.
Проходя через широкие стеклянные двери перехода, он остановился, чтобы сверить время. Мужчина задрал левый рукав пальто и посмотрел сначала на табло вверху, а затем на свои простецкие коричневые часы. Они отставали по времени на две минуты. На табло высвечивалось одиннадцатое ноября двухтысячного года, половина седьмого вечера.