Люди собираются всё
поменять,
Но люди соберутся вновь,
Чтоб глазеть на казнь.
Трактирщик Балт был очень разгневан, когда жена попросила
вытащить из леса больного мальчишку, а им оказался никто иной, как
треклятый пацанёнок Майто. Если бы он знал, что речь идёт о нём, то
ни за что не пришёл бы на помощь. Появился этот Майто семь лет
назад, из Зоны Негатива, и если сначала он показался вполне
нормальным, то потом оказался сущим дьяволом. Разговаривает
нахально, старших не слушает вообще, а если ему слово поперёк
скажешь, то он наколдует на тебя какую-нибудь дрянь. Сожжённые
дома, переломанные кости… Хорошо, хоть никого ещё не убил! Радовало
также, что он редко бывает в деревне, и почти всегда пропадает в
лесу.
«Здесь бы его и оставить, – подумал Балт. – Хотя раз уж пришёл,
придётся тащить. Не дай бог он узнает, что его бросили в лесу, не
оказав никакой помощи... Ох, ну и задам же я жене за такую
подставу! Так, посмотрим. Что с ним вообще случилось? На вид очень
бледный и слабый… Тут без помощи старика Хирларда точно не
обойтись…»
Мысль, что тащить пацанёнка придётся к Хирларду, а не к себе
очень понравилась Балту, и его недовольство слегка уменьшилось.
Старик был одним из немногих, кто в деревне Мейс хоть что-то
понимает в магии и, в частности, в целительстве – если уж, кто и
может помочь, то только он.
Хирлард жил в небольшом деревянном доме на окраине деревни. Он
редко куда-то выходил, и если его беспокоили, то он непременно либо
писал, либо что-то читал. Старик радушно принимал любого гостя, но
без дела к нему никогда не приходили, уважая его занятость.
Балт сильно удивился, когда из дома Хирларда вышла незнакомая
ему молодая девушка. В деревне Мейс редко что-то происходит и если
приходит чужак, то это чувствуется сразу, у кого ни спроси – все
скажут, что незнакомцев ощутили еще до их прихода: как было со
стариком Хирлардом, братьями Гри, двумя астрологами Гильдии и
мелким Майто. Про приход казаков Мазепы и говорить не стоит – они
от радости, что добрались до безопасного места, палили, как
ненормальные, из всех стволов.
А вот этого чужака не почувствовал никто… Хотя слово «чужак»
как-то не подходит для этой юной девушки. Милое личико, благородно
белые волосы по плечи, голубые глаза, одета в светлое платье,
струящееся до колен. Она дружелюбно улыбнулась Балту отчего тот
немного опешил. Не найдя слов, трактирщик кивнул в ответ. На
небольшом ремешке, диагональю висящем на груди, у девушки со спины
крепилось две катаны, однако Балт даже не заметил такой детали.