Перевод с английского под редакцией И. Старых
Copyright © 1995 by Neale Donald Walsch
Conversations with God. An uncommon dialogue, book 2.
© ООО Издательство «София», 2009
Саманте, Тара-Дженнель, Николасу, Тревису, Карусу, Тристану, Девону, Дастину, Дилану
Вы даровали мне намного больше, чем я вам.
Я не тот отец, которым хотел бы себя видеть.
Но терпение – впереди у нас еще долгий путь.
Все только начинается!
Сегодня мы живем в совершенно другом мире. Многое переменилось с тех пор, как эта книга впервые вышла в свет. И все же ни одно слово в ней не устарело. Фактически, как раз наоборот – она, возможно, даже обгоняет время, ее идеи ныне более важны, чем когда-либо до этого.
Сотни тысяч тех, кто прочел ее (и сделал бестселлером по версии New York Times), без обиняков назвали самой острополемичной в трилогии «Бесед». Тогда как книга первая посвящена была в основном индивидуальной жизни – данная, вторая книга исследует коллективную реальность на Земле и разбирает глобальные вопросы, глубоко погружаясь в тему группового опыта больших сообществ.
События последних лет – режим талибов в Афганистане, бесконечный конфликт Израиля и палестинцев, теракты всюду в мире, атака 9/11 на США, война в Ираке… – явно говорят: наш homo sapiens достиг самого края экологических возможностей. Короче говоря, нельзя нам продолжать все в том же духе. Нельзя вести коллективный опыт с позиций доминирования, а не сотрудничества, ибо такой подход рождает применение насилия и убийств как главного средства в решении конфликтов. Но так проблему не решишь и конфликт не загасишь – они лишь продлеваются или, в лучшем случае, приостанавливаются.
Рано или поздно должен прозвучать основной вопрос: что нас держит в этой мертвой точке? Почему после стольких лет беспрерывных усилий – нет, не лет даже, а тысячелетий! – цивилизация по-прежнему не нашла способа, чтоб люди жили в мире и согласии?
Эта книга даст поразительные ответы и предложит отважные возможности. Вы прочтете об идеях, которые способны вывести все человечество из глухого тупика и воплотить наконец грандиозную мечту.
Нужен лишь, при чтении, открытый ум. А это значит не отметать с порога то, что попирает статус-кво, установленный порядок и представления, слепо принимаемые за истину; быть готовым к пересмотру закоренелых убеждений, которые запутали сознание вконец; и увидеть, не заставляют ли приведенные здесь аргументы хотя б отчасти усомниться в том, что нам сызмальства внушали.